Publicacións (24) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a

2012

  1. Audaces de la penssée, audaces sur scéne:: La Dévotionà la croix d Calderón à Camus

    Le théatre espagnol du Siècle d´Or en France.: De la traduction au transfert culturel (Presses universitaires de Paris Ouest), pp. 247-267

  2. Cesáreo de Armellada: antropólogo misionero y traductor

    Traductores hispanos de la orden franciscana en Hispanoamérica (Universidad Ricardo Palma), pp. 201-224

  3. Cómo se dignifica el "slum", o "Texaco" de Patrick Chamoiseau

    Ángulo Recto: Revista de estudios sobre la ciudad como espacio plural, Vol. 4, Núm. 1, pp. 15-30

  4. Glosario multilingüe de términos jurídicos y económicos

    Madrid: Akal, 2012

  5. Grivoiserie féminine dans la chanson populaire contemporaine: Le contexte franco-espagnol

    El humor, la mujer y la literatura (Complutense), pp. 63-78

  6. Icriture, mémoire et structure d'horizon chez Patrick Modiano

    French Cultural Studies, Vol. 23, Núm. 4, pp. 341-349

  7. Introducción

    El humor, la mujer y la literatura (Complutense), pp. 9-21

  8. La construcción del sentido en el discurso del niño-víctima

    Cuadernos de filología francesa, Núm. 23, pp. 123-150

  9. La préposition verbale à chez les apprenants hispanophones de FLE: des difficultés méconnues

    La complexité en langue et son acquisition, pp. 385-396

  10. La synchronie à lumière de la diachronie: Quelques exemples

    Studia Romanica Posnaniensia, Vol. 39, Núm. 3, pp. 49-61

  11. Le proverbe: vers une définition linguistique: étude sémantique des proverbes français et espagnols contemporains

    L'Harmattan

  12. Le statut des proverbes en diachronie

    La parole exemplaire: introduction à une étude linguistique des proverbes (Armand Colin), pp. 16

  13. Lectura y escritura con herramientas basadas en anotación de textos digitalizados.: Entrevista a los grupos de investigación L.E.E.T.HI e I.L.S.A.

    Icono14, Vol. 10, Núm. 2, pp. 196-205

  14. Les cabinets de curiosités: lieux de découverte, lieux de mémoire, lieux de culture?

    Lieux de culture dans la France de la première modernité (Peter Lang), pp. 161-175

  15. Les moules proverbiaux en français contemporain

    La parole exemplaire: introduction à une étude linguistique des proverbes (Armand Colin), pp. 7

  16. Literary reading rituals and practices on new interfaces

    Literary and Linguistic Computing, Vol. 27, Núm. 3, pp. 331-346

  17. Literaturas e-comparadas: hacia un mapa de utilidades electrónicas para un comparatismo de hoy

    Ciberliteratura i comparatisme

  18. Llamas Ubieto, Miriam: «Lecturas del contacto: Manifestaciones estéticas de la interculturalidad y la transculturalidad». Madrid: Arco 2011. 462 pp.

    Revista de filología alemana, Núm. 20, pp. 277-282

  19. Martin, Jean-Pierre, (2011) Les écrivains face à la doxa ou Du génie hérétique de la littérature. Paris, José Corti, 241 pp.,

    Thélème: Revista complutense de estudios franceses, Núm. 27, pp. 427-429

  20. Mistral: Miréio se va ópera

    La traducción en las artes escénicas (Dykinson), pp. 29-44