Publikationen (13) Publikationen von Àngels Ribes De Dios

2013

  1. Biografías de escritores europeos

    La recepción de la cultura extranjera en "La Ilustración Española y Americana" (1869-1905) (Peter Lang), pp. 65-88

  2. Relats curts d’Émile Zola i Alphonse Daudet, traduïts per Narcís Oller

    Traduir els clàssics, antics i moderns (Abadia de Montserrat), pp. 193-204

2010

  1. Crónicas necrológicas de escritores franceses en "La Ilustración Española y Americana" (1870–1880)

    Traducción y cultura: La literatura traducida en la prensa hispánica (1868-98) (Peter Lang), pp. 125

  2. Francia mira la Guerra de la Independencia. Traducciones de escritos franceses del siglo XIX relativos al episodio napoleónico

    El Cid y la Guerra de la Independencia : dos hitos en la historia de la traducción y la literatura (Madrid : Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores, Universidad Complutense de Madrid, 2010), pp. 169-179

  3. La recepción comparada de Alphonse Daudet en La Ilustración Española y Americana y en L’Avenç (1882–1893)

    Relaciones entre las literaturas ibéricas y las literaturas extranjeras (Peter Lang), pp. 145-158

  4. Traducción e interculturalidad. aspectos metodológicos teóricos y prácticos rez.

    Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, Núm. 2, pp. 291-294

2009

  1. Santiago Rusiñol à Montmartre: scènes de la vie bohème

    Texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

2008

  1. Honoré de Balzac

    La guerre d'Indépendance espagnole dans la littérature française du XIXe siécle: L'épisode napoléonien chez Balzac, Stendhal, Hugo... (L'Harmattan), pp. 107-110

  2. Honoré de Balzac (1799-1850)

    Francia mira la Guerra de la Independencia: la guerra en la literatura francesa del siglo XIX, Hugo, Balzac, Stendhal_ (Milenio), pp. 131-136

2004

  1. Els Daudet en la premsa de Lleida (1889-1899)

    Premsa hispànica i literatura francesa al segle XIX : petites i grans ciutats = Prensa hispánica y literatura francesa en el siglo XIX : pequeñas y grandes ciudades (Ediciones de la Universidad de Lérida = Edicions de la Universitat de Lleida), pp. 229-241

  2. ¡Cuánto cuento!: a modo de epílogo

    Premsa hispànica i literatura francesa al segle XIX : petites i grans ciutats = Prensa hispánica y literatura francesa en el siglo XIX : pequeñas y grandes ciudades (Ediciones de la Universidad de Lérida = Edicions de la Universitat de Lleida), pp. 307-319

1999

  1. Santiago Rusiñol, traductor de Tartarin de Tarascon d'Alphonse Daudet

    La literatura francesa de los siglos XIX-XX y sus traducciones en el siglo XX hispánico (Universitat de Lleida), pp. 105-116