Argitalpenak (37) Frederik Verbeke argitalpenak

2022

  1. Cuando la contaminación y los residuos tóxicos inspiran la literatura

    Naturaleza en fuga II: ecopoética del paisaje urbano (Siglo XXI (México)), pp. 107-123

  2. Quand la traduction de la littérature basque se débarrasse de la médiation espagnole: Kirmen Uribe en traduction française

    Territoires, Langues, Littératures & Cultures: Confrontations, lectures, translations (Euskaltzaindia), pp. 123-136

2021

  1. Au Pays Basque, le théâtre contemporain se réinvente à travers des dynamiques transfrontalières et multilingues

    Lapurdum

  2. Au Pays Basque, le théâtre contemporain se réinvente à travers des dynamiques transfrontalières et multilingues

    Lapurdum: euskal ikerketen aldizkaria, Núm. 22

  3. Ecocrítica de la homogeneización cultural

    Naturalezas en fuga: ecocrítica(s) de la ciudad en transformación (Anthropos), pp. 93-106

  4. Polysystem Studies, Ecocriticism and the Homogenization of Biocultural Diversity

    Circuits in motion. Polysystem Theory and the analysis of culture (Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea), pp. 151-161

  5. Polysystem Studies, Ecocriticism and the Homogenization of Biocultural Diversity

    Circuits in Motion: Polysystem Theory and the Analysis of Culture (Universidad del País Vasco = Euskal Herriko Unibertsitatea), pp. 151-161

2019

  1. Dans les coulisses de la traduction littéraire du basque au français: Bernardo Atxaga et Kirmen Uribe

    Archives d’Encre Transpyrénéennes (Presses de l’Université de Pau et des Pays de l’Adour), pp. 315-328

  2. Gabilondo Alberdi, Joseba: Introduction to a postnational history of contemporary basque literature (1978-2000)

    Revista internacional de los estudios vascos = Eusko ikaskuntzen nazioarteko aldizkaria = Revue internationale des ètudes basques = International journal on Basque studies, RIEV, Vol. 64, Núm. 1, pp. 318-320

  3. Méthodes actives et pédagogie inversée en FOS

    La recherche en Etudes Françaises: un éventail de possibilités

  4. Paris and the Worlding of Minor/Small Literatures: The Case of Basque Literature

    Theoretical Studies in Literature and Arts (TSLA), Vol. 39, Núm. 1, pp. 6-14

2018

  1. "Autonomía e ideología: tensiones en el campo cultural vasco" de Jon Kortazar (ed.) iru.

    Pasavento: revista de estudios hispánicos, Vol. 6, Núm. 1, pp. 227-229

  2. Literatura, ciudad e imaginarios urbanos: el País Vasco y la literatura francesa

    Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 14, pp. 569-588

  3. Traduire dans une société multilingue : l’autotraduction littéraire au Pays Basque

    HispanismeS. Revue de la Société des Hispanistes Français, Vol. HS 2, pp. 315-330

2016

  1. A view from Basque literature: The historian who mistook his literature for an island

    A comparative history of literatures in the Iberian Peninsula (John Benjamins), pp. 605-610

  2. Multilingüismo, traducción y dinámicas transfronterizas en el teatro contemporáneo del País Vasco

    Nuevos asedios al teatro contemporáneo: creación, experimentación y difusión en los siglos XX y XXI (España-Francia-América) (Fundamentos), pp. 183-192

  3. Pintura, literatura y ciudad: imaginando Bilbao al estilo de Verhaeren

    Semiosfera, segunda época, Vol. 4, pp. 150-167

  4. Traduciendo entre ‘periferias’: Hendrik Conscience en las literaturas del País Vasco

    Bulletin of Hispanic studies ( Liverpool. 2002 ), Vol. 93, Núm. 2, pp. 193-208