Publikationen (23) Publikationen von Isabel Uzcanga Vivar

2020

  1. Phraséologie et dérivation sémantique dans le cadre de la théorie Sens-Texte

    Recherches en linguistique française: des faces aux interfaces (Libros Pórtico), pp. 285-298

2019

  1. Phrasèmes dans le discours de l’alimentation et du sport: à toute vapeur, à toute vitesse

    Fraseologia e paremiologia: Prospettive evolutive, pragmatica e concettualizzazione (Edizioni Accademiche Italiane), pp. 515-534

2017

  1. La néologie dans le domaine de la phraséologie en espagnol et en français

    La renovación léxica en las lenguas románicas: proyectos y perspectivas (Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia), pp. 209-228

2016

  1. Didactique de l'intercompréhension plurilingue par l'exploitation des structures discursives

    Texto, género y discurso en el ámbito francófono

  2. Una aproximación descendente de la intercomprensión de las lenguas románicas

    Actes du XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes: (Nancy, 15-20 juillet 2013)

2013

  1. Método funcional de la intercomprensión plurilingüe: características discursivas y recurrencias gramaticales

    El plurilingüismo en la enseñanza en España (Complutense), pp. 249-269

2011

  1. Intercompréhension et inférences lexicales: le cas des langues romanes

    Redinter-Intercompreensão, pp. 95-112

  2. Le métalangage: traduire la Théorie Sens-Texte

    XIX World Congress of the International Federation of Translators

  3. Pour une nouvelle approche de la lexicographie bilingue français-espagnol

    Congrès Mondial de Linguistique Française (CMLF’10)

2010

  1. Eurom.com.text: etiquetado semántico

    Synergies Espagne, Núm. 3, pp. 171-186

2009

  1. Le FLE et l'enseignement de la morphologie flexionnelle à des étudiants hispanophones

    Papers from the 32nd Annual Meeting Atlantic Provinces Linguistic Association, pp. 150-162

  2. Les greffes collocationnelles en espagnol

    Proceedings [of the] Fourth International Conference on Meaning-Text Theory [Recurso electrónico]

2008

  1. De l'exploitation des genres textuels et types discursifs

    Les Langues Modernes, Vol. 1, pp. 1-16

  2. Le français et son rôle dans l’intercompréhension textuelle des langues secondes

    Le français, une langue qui fait la différence (Dialogues et cultures), pp. 189-197

2006

  1. Funciones textuales: etiquetas semánticas

    Linguistique plurielle: Valencia. 25, 26 et 27 Octobre 2006

2004

  1. Expresiones de la intensidad adjetival en francés y español

    Le français face aux défis actuels: histoire, langue et culture

2001

  1. Presencia y renovación de la lingüistica francesa koord.

    Ediciones Universidad de Salamanca

1989

  1. Descripción contrastiva de la pasiva en español y francés

    Estudios franceses, Núm. 5, pp. 23-26