María Amparo Olivares Pardo-rekin lankidetzan egindako argitalpenak (10)

2002

  1. La paradoja lingüística. Aspectos semánticopragmáticos. Estudio de casos.

    La lingüística francesa en el nuevo milenio: Universidad de Lleida, 8, 9 y 10 de noviembre de 2001

2001

  1. Marcadores temporales en francés y en español: Un aproximación

    Presencia y renovación de la lingüistica francesa

2000

  1. Actos lingüisticos descorteses

    La Lingüística francesa en España camino del siglo XXI

1998

  1. Indicios de la ironía en el texto

    Les Chemins du texte: VI Coloquio da APFFUE (Santiago, 19, 20 e 21 de febreiro de 1997)

1997

  1. Estudios contrastivos: Etudes contrastives

    Departament de Filologia Francesa i Italiana

1996

  1. Les obsédés textuels de Jean Delisle: Croisade d'un traductopathe

    Littératures francophones (Departament de Filologia Francesa i Italiana), pp. 143-151

1995

  1. L'Aigle à deux têtes: Cocteau-Antonioni

    Teatro y Traducción (Barcelona : Universitat Pompeu Fabra, 1995), pp. 387-396

1991

  1. Actas del Primer Coloquio Internacional de Traductología: (2,3,4 de mayo de 1989)

    Departament de Filologia Francesa i Italiana

  2. Aproximación a los fenómenos culturales y lingüísticos en un doblaje: la encajera de Claude Goretta

    Traducción y adaptación cultural: España-Francia (Servicio de Publicaciones), pp. 391-400