Análisis contrastivo francés-español del rol de la primera y la segunda persona verbal en reseñas turísticas

  1. María José Arévalo Benito
  1. 1 Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea
    info

    Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea

    Lejona, España

    ROR https://ror.org/000xsnr85

Revista:
Archivum: Revista de la Facultad de Filosofía y Letras

ISSN: 0570-7218

Any de publicació: 2023

Número: 73

Pàgines: 13-37

Tipus: Article

DOI: 10.17811/ARC.73.1.2023.13-37 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Altres publicacions en: Archivum: Revista de la Facultad de Filosofía y Letras

Resum

The choice of the verbal person is one of the inherent aspects of subjective enunciation. The aim of this article is to analyse the frequency of use and the values attributed to the first and second person in the utterances of Spanish and French speakers in a French-Spanish contrastive perspective. We started from a corpus of sixty (60) reviews of the same restaurants posted on the TripAdvisor platform. We conducted a comparative study of the use of the first (yo/nosotros) and second (tú/vosotros) person in Spanish and French (je/nous/tu/vous), as well as their enunciative value within the framework of the theory of subjectivity in enunciation. We complete our work by analysing whether the client writing reviews on the Internet emphasises the argumentative force of his review by means of the chosen verbal persona and uses it to add a subjective dimension to his writing. The results show that Spanish speakers use verbal persons, especially singular persons (je/tu), more frequently than French speakers to emphasise the argumentative power of their writing. Similarly, it seems that French speakers reinforce their positive opinions with the use of the verbal person, whereas Spanish speakers tend to do so when stating negative or average opinions.

Referències bibliogràfiques

  • Abeillé. A., Godard, D., Delaveau, A. y Gautier, A. (2021) La Grande Grammaire Du Français. Arles: Actes du Sud.
  • Aijón Oliva, M. A. (2018) “Not Just You: The Construction of Radio Audiences through Second-Person Choice in Peninsular Spanish”, Language & Communication 60, pp. 80-93.
  • Anscombre, J.-C. (2010) “Autour d’une définition linguistique des notions de voix collective et de ON-locuteur”, in Colas-Blaise, M. et al. (eds.). La question polyphonique ou dialogique en sciences du langage. Metz: Université de Metz, pp.39-64.
  • Calvi, M.V. (2010) “Los géneros discursivos en la lengua del turismo: una propuesta de clasificación”, Ibérica, 19, pp. 9-32.
  • Cenni, I. y Goethals, P. (2020) “Positive reviews on TripAdvisor: a cross-linguistic study of contemporary digital tourism discourse”, Onomázein, Special Issue VII - Tourism Discourse, Languages and Translation, pp.18-40.
  • Donaire, M. L. (2015) “Representaciones polifónicas de la subjetividad en la lengua”, in Serrano-Dolader, D., Porroche Ballesteros, M. y Martín Zorraquino, M. A. (eds.). Aspectos de la subjetividad en el lenguaje. Zaragoza: Institución Fernando el Católico, pp. 50-69.
  • Giot, J. y Coursil, J. (2003) Ce tu qui n’est pas l’autre. Colloque: Pronoms de deuxième personne et formes d’adresse dans les langues d’Europe. Forum des langues Européennes, Instituto Cervantes. París, 7 y 8 de mayo.
  • González García, V. (2012) “El discurso del turismo en Internet: hacia una caracterización de sus géneros”, in Sanmartin, J. (ed.). Discurso turístico e Internet, Madrid-Frankfurt am Main: Iberoamericana-Vervuert, pp. 13-50.
  • Kerbrat-Orecchioni, C. (1980) L’énonciation : de la subjectivité dans le langage. París: Armand Colin.
  • Mariottini, L. y Hernández Toribio, M. I. (2016) “La narración de experiencias en Tripadvisor”, Rilce, 33 (1), pp. 302-330. Disponible en DOI: 10.15581/008.33.1.302-30 [consultado el 28-04-2022].
  • Pano Alamán, A. y Moya Muñoz, P. (2015) “CorpusRedEs. Proyecto de creación y anotación de un corpus de comunicación mediada por ordenador en español”, Chimera. Romance Corpora and Linguistic Studies, 2, pp. 117-129.
  • Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española, Asociación de Academias de la Lengua Española, Real Academia Española (2010) Nueva Gramática De La Lengua Española : Manual. Madrid: Espasa-Calpe.
  • Rodríguez Somolinos, A. (ed.) (2011) Les marqueurs du discours: approches contrastives, Langages, 184.
  • Sanmartín, J. (2018) “Interacción discursiva y fórmulas de tratamiento en las respuestas de los hoteles a las opiniones de viajeros”, Onomázein, Número especial IV, Apelación en el discurso digital, pp.119-141. Disponible en DOI: 10.7764/onomazein.add.01 [consultado el 28-04-2022].
  • Serrano, M. J. (2021) “Gradual objectivity. Variation in the use of the objectivizing second-person singular tú in Spanish”, Journal of Pragmatics, 176, pp. 44-62. Disponible en: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2021.01.029 [consultado el 28-04-2022].
  • Serrano, M. J. y Aijón Oliva, M. A. (2012) “Cuando "tú" eres "yo": la inespecificidad referencial de tú & quot; como objetivación del discurso”, Nueva Revista De Filología Hispánica (NRFH), 60 (2), pp. 541-564. Disponible en:
  • https://doi.org/10.24201/nrfh.v60i2.1059 [consultado el 28-04-2022].
  • Siewierska, A. (2004) Person. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Suau, F. (2017) “Construcción discursiva de la subjetividad en lengua inglesa: cuando los viajeros se quejan a través de sus opiniones en TripAdvisor”, Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 72, pp.79-94. Disponible en:
  • http://dx.doi.org/10.5209/CLAC.57903 [consultado el 28-04-2022].