Les singularités de l’œuvre de Maryse Condé et sa réception en Espagne
-
1
Universidad de Murcia
info
ISSN: 1989-8193, 1139-9368
Any de publicació: 2024
Volum: 39
Número: 1
Pàgines: 95-103
Tipus: Article
Altres publicacions en: Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses
Resum
Un caractère certainement inclassable semble définir l’œuvre de l’écrivaine et intellectuelle francophone d’origine guadeloupéenne Maryse Condé. Face à cette complexité, nous prétendons répondre à la question : pouvons-nous considérer Maryse Condé comme médiatrice d’une certaine littérature africaine en Espagne ? Ce travail part donc d’une réflexion autour de cette ambigüité Afrique/Antilles, pour ainsi introduire une analyse de la réception de ce corpus singulier en Espagne. Avec l’objectif principal de déterminer les phases et les modalités de circulation liées à ce transfert culturel particulier, nous avons encadré nos recherches dans un domaine essentiellement scientifique. Cette délimitation de l’étude nous a permis finalement de nous interroger sur les limitations et les perspectives de réception de son œuvre en Espagne, ainsi que de constater le rôle joué par Maryse Condé dans le transfert transnational de la littérature africaine dans ce pays européen et hispanophone.
Referències bibliogràfiques
- Alonso Moreno, Martha Asunción, (2018) Negritud, sororidad y memoria: poéticas y políticas de la diferencia en la narrativa de Maryse Condé. Thèse de dosctorat sous la direction de Picazo González, María Dolores, Université Complutense de Madrid. Disponible sur : https://eprints.ucm.es/id/eprint/46463/1/T40572.pdf [Dernier accès le 14 mai 2024].
- Arentsen, María Fernanda, (1997) « O realismo Maravilloso en Moi Tituba sorcière… de Maryse Condé » in Grial : revista galega de cultura. Nº 135, pp. 353-361.
- Arnold, Albert James, (2002) « Pour Maryse » in Cottenet-Hage Madeleine & Lydie Moudileno (dir.), Maryse Condé : une nomade inconvenante. Petit-Bourg, Ibis rouge éditions, pp. 33-34.
- Badawi, Soeuf El-, (2002) Maryse Condé : entretien, lectures, débat. Paris, Radio France Inter magazines, CD3.
- Broomans, Petra & Ester Jiresch, (2011) « The Invasion of Books » in Broomans, Petra & Ester Jiresch (éd.), The Invasion of Books in Peripheral Literary Fields. Transmitting Preferences and Images in Media, Networks and Translation. Groningen, Barkhuis, pp. 9-21.
- Cedergren, Mickaëlle, (2022) « La transmission médiatique de la littérature algérienne francophone ou les ambiguïtés du transfert littéraire » in Rey Mimoso-Ruiz, Bernadette (dir.), Migrations des hommes dans les arts. Toulouse, Presses Universitaires de l’Institut Catholique de Toulouse, pp. 45-66.
- Cissé, Mouhamadou, (2009) « Les personnages écrivains dans Traversée de la Mangrove de Maryse Condé : altération littéraire ou portrait ironique ? » in La plume francophone [En ligne]. 1er janvier. Disponible sur : https ://la-plume-francophone.com/2009/01/01/maryse-conde-traversee-de-la-mangrove/ [Dernier accès le 5 juin 2023]
- Condé, Maryse, (1995) « Chercher nos vérités » in Condé, Maryse & Madeleibe Cottenet-Hage (éd.), Penser la créolité. Paris, éditions Karthala, pp. 305-310.
- Condé, Maryse, (2015) Mets et merveilles. Paris, éditions Jean-Claude Lattès.
- Cremades Cano, Isaac David, (2014) Oralidad e identidad femenina en la obra narrativa de Maryse Condé. Thèse de doctorat sous la direction de Pagán López, Antonia, Université de Murcie. Disponible sur : http://hdl.handle.net/10201/41626 [Dernier accès le 14 mai 2024].
- Demulder, Thomas, (2011) « Littératures francophones d’Afrique et des Antilles : Prolégomènes à l’affirmation d’un “Tout-monde” partagé » in Nkunzimana, Obed, Rochmann, Marie-Christine & Françoise Naudillon (dir.), L’Afrique noire dans les imaginaires antillais. Paris, éditions Karthala, pp. 217-236.
- Glissant, Édouard, (1997 [1981]) Le discours antillais. Paris, éditions Gallimard.
- Hess, Deborah, (2011) Maryse Condé. Mythe, parabole et complexité. Paris, éditions L’Harmattan.
- Joyeux-Prunel, Béatrice, (2003) « Les transferts culturels. Un discours de la méthode » in Hypothèses- Nº 1(6), pp. 149-162. Disponible sur : https://www.cairn.info/revue-hypotheses-2003-1-page-149.htm [Dernier accès le 14 mai 2024]
- Kemedjo, Cilas, (1996) « Les enfants de Ségou : Murailles en miettes, identités en dérive » in Araujo, Nara (éd.), L’œuvre de Maryse Condé. Questions et réponses à propos d’une écrivaine politiquement incorrecte. Paris, éditions L’Harmattan, pp. 23-44.
- Labrune-Badiane, Céline, (2018) « “Afrique où est-tu ?” : l’expérience africaine de Maryse Condé » in Carvigan-Cassin, Laura (dir.),
- Sans fards, mélanges en l'honneur de Maryse Condé. Pointe-à-Pitre, Presses Universitaires des Antilles, pp. 163-177.
- Nkunzimana, Obed, Marie-Christine Rochmann & Françoise Naudillon (dir.), (2011) L’Afrique noire dans les imaginaires antillais. Paris, éditions Karthala.
- Pagán López, Antonia. & Isaac David Cremades Cano, (2020) Avant-Propos de « Regards pluriels sur l’écriture singulière de Maryse Condé » in Anales de Filología Francesa [En ligne]. Vol. 28, nº 1, pp. 1-2. Disponible sur : https://revistas.um.es/analesff/article/view/452091 [Dernier accès le 14 mai 2024].
- Pagán López, Antonia. & Isaac David Cremades Cano, (2022) Discursos pronunciados en el Acto de Investidura de la escritora Maryse Condé como Doctora Honoris Causa por la Universidad de Murcia [En ligne]. Murcie, pp. 9-17. Disponible sur : https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8707730 [Dernier accès le 14 mai 2024].
- Pépin, Ernest, (2002) « Un écrivain-continent » in Cottenet-Hage Madeleine & Lydie Moudileno (dir.), Maryse Condé : une nomade inconvenante. Petit-Bourg, Ibis rouge éditions, pp. 41-44.
- Pla Pasán, María del Pilar, (2008) Una saison à Rihata, comentario crítico de la obra. Almería, Tutoría Formación.
- Pfaff, Françoise, (1993) Entretiens avec Maryse Condé. Paris, éditions Karthala.
- Pfaff, Françoise, (2016) Nouveaux entretiens avec Maryse Condé écrivain et témoin de son temps. Paris, éditions Karthala.