El juego de la parodia en la escritura de Anne F. Garréta

  1. Cots Vicente, Montserrat
  2. Vivero García, María Dolores
Revista:
Çédille: Revista de Estudios Franceses

ISSN: 1699-4949

Año de publicación: 2013

Número: 9

Páginas: 83-92

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Çédille: Revista de Estudios Franceses

Resumen

The objective of this article is to study the dimension of parody in the work of Anne Garréta in light of the theories of Authier-Revuz regardin g the essential heterogeneity of discourse. We show how Garréta's parody makes allusion to other sources without specifying them and systematically effaces borders between her own discourse and that of others. We argue that through this personal (inter)textual montage Garréta unveils a social, literary and linguistic critique to the informed reader.

Referencias bibliográficas

  • AUTHIER-REVUZ, Jacqueline (1982): «Hétérogénéité montrée et hétérogénéité constitutive, éléments pour une approche de l’autre dans le discours». DRLAV 26, 91-151.
  • AUTHIER-REVUZ, Jacqueline (1995): Ces mots qui ne vont pas de soi: Boucles réflexives et noncoïncidences du dire. París, Larousse.
  • AUTHIER-REVUZ, Jacqueline (2000): «Aux risques de l’allusion», in Michel Murat (ed.), L’allusion dans la littérature. Actes du XXIV Congrès de la Società Universitaria per gli studi di lingua e letteratura francese (SUSLLF). París, Presses de l’Université de ParisSorbonne.
  • BAKHTINE, Mikhaïl (1929 [1970]): La Poétique de Dostoïevski. París, Seuil.
  • BAKHTINE, Mikhaïl (1975 [1978]): Esthétique et théorie du roman. París, Gallimard.
  • BAKHTINE, Mikhaïl (1979 [1981]): Esthétique de la création verbale. París, Gallimard.
  • BENABOU, Marcel et Paul FOURNEL [eds.] (2009): Anthologie de l’OuLiPo. París, Gallimard.
  • BOOTH, Wayne C. (1961 [1991]): The Rhetoric of Fiction. Harmondsworth, Middlesex, Penguin Books.
  • BOULAY, Bérenger (2008): «Cherchez la fiction: réponse au ‘Post Scriptum’ de Pas un jour d’Anne F. Garréta». Lalies 28, 271-285.
  • BRETON, André (1969): Manifestes surréalistes. París, Gallimard.
  • CORTÁZAR, Julio (2000 [1963]): Rayuela. Madrid, Cátedra. CORTÁZAR, Julio (2005 [1960]): Los premios. Madrid, Cátedra.
  • COTS VICENTE, Montserrat (2013): «Intertextualité, interdiscursivité et ressources humoristiques: Anne Garréta et Eduardo Mendoza», in María Dolores Vivero García (dir.), Frontières de l’humour. París, L’Harmattan, 133-149.
  • CHARAUDEAU, Patrick (2006): «Des catégories pour l’humour?». Questions de communication 10, 19-41.
  • CHARAUDEAU, Patrick (2011): «Des catégories pour l’humour. Précisions, rectifications, compléments», in María Dolores Vivero Garcia (dir.), Humour et crises sociales. Regards croisés France-Espagne. París, L’Harmattan, 9-43.
  • DANE, Joseph A. (1980): «Parody and Satire: A Theoretical Model». Genre 13, 145-159.
  • FOUCAULT, Michel (1969): L’Archéologie du savoir. París, Gallimard (Bibliothèque des sciences humaines).
  • GARRETA, Anne F. (1986): Sphinx. París, Grasset & Fasquelle.
  • GARRÉTA, Anne F. (1987): Pour en finir avec le genre humain. París, Éditions François Bourin.
  • GARRÉTA, Anne F. (1999): La Décomposition. París, Grasset & Fasquelle.
  • GARRÉTA, Anne F. (2002 [2004]): Pas un jour. París, Librairie Générale Française.
  • GARRÉTA, Anne F. (2004): «La Loi, la norme, le néologisme», in Anne-F. Garréta et al. (eds.), L’Amour de loin du Dr. L. París, Cahiers de l’Unebévue, 4-14.
  • GARRÉTA, Anne F. (2005): «Autonomy and Its Discontent». The South Atlantic Quarterly 104(4), 119-129.
  • GARRÉTA, Anne F. (2007): «Autofiction: la Ford intérieure et le self roman», in Jean-Louis Jeannelle y Catherine Violet (eds.), Genèse et autofiction. Bruselas, Academia Burylant, 232-239.
  • GARRÉTA, Anne F. R.I.P. Roman. http://www.oulipo.net/docs/rip-roman [consultado en enero 2013].
  • HUTCHEON, Linda (1985 [2000]): A Theory of Parody. The Teachings of Twentieth-Century Art Forms. Urbana & Chicago, University of Illinois Press.
  • KRISTEVA, Julia (1969): «Le mot, le dialogue et le roman», in Sêmeiotiké: recherches pour une sémanalyse. París, Seuil, 82-112.
  • NAVAJAS, Gonzalo (1996): «La para-doxa (pos)moderna. El paradigma de una estética anticanónica», in Georges Tyras (ed.), Postmodernité et écriture narrative dans l’Espagne contemporaine. Numéro hors série de Tigre. Actes du Colloque international Centre d’Etudes Hispaniques, Université Stendhal (CERHIUS), 23-32.
  • NORRICK, Neal R. (1989): «Intertextuality in humor». Humor 2-2, 117-139.
  • PROUST, Marcel (1922 [1988]): Sodome et Gomorrhe, in À la recherche du temps perdu, t. III. París, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade).
  • QUINCEY, Thomas de (1827 [1963]): Du meurtre considéré comme l’un des beaux-arts. París, Gallimard.
  • RAYMOND, Dominique (2009): «La co-intertextualité», in Louis Hébert y Lucie Guillemette (dir.), Intertextualité, interdiscursivité et intermédialité. Laval, Les Presses de l’Université Laval, 61-70.
  • RIFFATERRE, Michael (1981): «L’intertexte inconnu». Littérature 41, 4-7.
  • STISTRUP JENSEN, Merete (2000): Les voix entre guillemets. Problèmes de l’énonciation dans quelques récits français et danois contemporains. Odense, Odense University Press.
  • SUGIURA, Yoriko (2008): «Stratégie de l’humour chez Céline: une lecture deleuzienne». Etudes céliniennes 4, 25-39.
  • VILLON, François (1968): CEuvres. París, Librairie Honoré Champion (col. Les Classiques Français du Moyen Age).
  • VIVERO GARCÍA, María Dolores (2010): «Les fausses vraisemblances. Parodie et mise en abyme du vraisemblable fictionnel dans Les Caves du Vatican». Poétique 161, 75-88.
  • VIVERO GARCÍA, María Dolores (2011): «Humour, engagement et création littéraire chez Anne Garréta». Women in French Studies 19, 85-93.
  • VIVERO GARCÍA, María Dolores (2013): «Catégories de procédés et formes d’humour en France et en Espagne», in María Dolores Vivero García (dir.), Frontières de l’humour. París, L’Harmattan, 113-132.