Sobre los relatos “españoles” de la duquesa de AbrantesLe confesseur (1836).

  1. Lafarga Maduell, Francisco 1
  1. 1 Universitat de Barcelona
    info

    Universitat de Barcelona

    Barcelona, España

    ROR https://ror.org/021018s57

Revista:
Anales de filología francesa
  1. Méndez Robles, Pedro Salvador (coord.)
  2. Meseguer Paños, Elena (coord.)

ISSN: 0213-2958

Año de publicación: 2023

Título del ejemplar: Le petit et le bref : approches discursives diverses.

Número: 31

Páginas: 413-422

Tipo: Artículo

DOI: 10.6018/ANALESFF.568421 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDIGITUM editor

Otras publicaciones en: Anales de filología francesa

Resumen

En la abundante producción novelesca de Laure Permon, duquesa de Abrantes, se encuentran las nouvelles contenidas en la obra Scènes de la vie espagnole (1836), que he estudiado en otros lugares. Este trabajo toma en consideración una de ellas, Le confesseur, que presenta la particularidad de situarse en Murcia, teniendo en cuenta ciertos aspectos que lo moldean -y que están presentes en otras nouvelles de la autora- como la insistencia en la delimitación de un marco histórico-geográfico, la utilización de fuentes librescas, la presencia de sentimientos que crean el conflicto (el amor, la muerte), así como las técnicas de construcción del relato.

Referencias bibliográficas

  • ABRANTES, Duquesa de. 1836. Scènes de la vie espagnole. Paris, Dumont, 2 vols.: [01/05/2023].
  • AUTIN, Jean. 1991. La duchesse d’Abrantès. Paris, Perrin.
  • BECDELIEVRE, Gilles de. 2022. La folle vie d’une duchesse de Napoléon. Clermont-Ferrand, De Borée.
  • BENZONI, Juliette. 2015. La petite peste et le chat botté. Paris, Plon.
  • BERTAUT, Jules. 1949. La duchesse d’Abrantès. Paris, Flammarion.
  • BOURGOING, Jean-François. 1807. Tableau de l’Espagne moderne. Paris, Tourneisen, 3 vol.
  • CHANTEMESSE, Robert. 1927. Le roman inconnu de la duchesse d’Abrantès. Paris, Plon.
  • CHERBULIEZ, Joël. 1836. “Scènes de la vie espagnole” in Revue critique des livres nouveaux, año 4, nº 3 (marzo), 90.
  • CHERBULIEZ, Joël. 1837. “Histoire des salons de Paris” in Revue critique des livres nouveaux, año 5, nº 9 (septiembre), 297-298.
  • GUNN, Peter. 1979. Napoleón’s “Little pest”: the Duchess of Abrantès, 1784-1838. London, Hamilton.
  • JASINSKI, René. 1947. “La duchesse d’Abrantès, plagiaire” in Annales de l’Université de Paris, n.º 17, 187-207.
  • LAFARGA, Francisco. 2008. “Realidad y ficción en los recuerdos de España de la duquesa de Abrantes” in Transitions. Journal of Franco-Iberian Studies, nº 4, 41-47.
  • LAFARGA, Francisco. 2009. “La duquesa de Abrantes, una francesa en la España de Carlos IV” in Lorenzo, Elena de (ed.). La época de Carlos IV (1788-1808). Oviedo, Instituto Feijoo de Estudios del siglo XVIII-Sociedad Española de Estudios del siglo XVIII-Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales, 661-666.
  • LAFARGA, Francisco. 2011. “Las Scènes de la vie espagnole de la duquesa de Abrantes: viaje, relato y memoria” in Méndez, Pedro & Concepción Palacios (eds.). La nouvelle au XIXe siècle. Auteurs mineurs. Bern, Peter Lang, 269-282.
  • LAFARGA, Francisco. 2012. “Verdad y ficción en los relatos biográficos de la duquesa de Abrantes” in Martínez, Javier (ed.). Mundus vult decipi. Estudios interdisciplinares sobre falsificación textual y literaria. Madrid, Ediciones Clásicas, 185-196.
  • LAFARGA, Francisco. 2013. “La duquesa de Abrantes, una francesa entre España y Portugal” in Cahiers de Civilisation Espagnole Contemporaine, nº 10: [01/05/2023].
  • LAFARGA, Francisco. 2016a. “L’inscription de l’histoire dans les récits de la duchesse d’Abrantès: le cas de L’Espagnole” in Palacios, Concepción & Pedro Méndez (eds.). La représentation de l’histoire dans les nouvelles en langue française du XIXe siècle. Paris, Classiques Garnier, 309-318.
  • LAFARGA, Francisco. 2016b. “Estudio preliminar” in Abrantes, duquesa de, Recuerdos de dos viajes por España a principios del siglo XIX. Trad. y estudio de Francisco Lafarga. Lleida, Universitat de Lleida-Pagès Editors, 9-36.
  • LAFARGA, Francisco. 2017. “Expresión y sentimiento del paisaje en el relato del viaje a España de la duquesa de Abrantes” in Merino, Mª Manuela et al. (eds.). L’appréciation langagière de la nature: le naturel, le texte et l’artifice. XXII Coloquio APFUE. Jaén, Universidad de Jaén, 105-112 (cd-rom): [01/05/2023].
  • LAUROUA, Bernadette & Gérard DUFOUR. 1974. “Le torréador par la duchesse d’Abrantès, «novela española escrita en francés»” in Les Langues Néo-latines, nº 211, 11-35.
  • MALO, Henri. 1927. La duchesse d’Abrantès au temps des amours. Paris, Émile-Paul Frères.
  • OZWALD, Thierry. 2013. “Les Scènes de la vie espagnole de la duchesse d’Abrantès: des nouvelles à sensation” in Palacios, Concepción & Pedro Méndez (eds.). Femmes nouvellistes françaises du XIXe siècle. Bern, Peter Lang, 81-97.
  • PEYRON, Jean-François. 1782. Nouveau voyage en Espagne fait en 1777 et 1778. Paris-Londres, Barrois-Elmsly, 2 vol.
  • PITOLLET, Camille. 1919. “À travers l’Extrémadure au printemps de 1805. Impressions d’Espagne d’une ambassadrice de vingt ans” in Hispania (Paris), vol. II, 225-246.
  • PIWNIK, Marie-Hélène (2009). “A duquesa de Abrantes e Portugal” in VV. AA. O Porto e as Invasões francesas. Porto, Câmara Municipal do Porto, I, 129-156.
  • SIMON, Sylvie. 1987. Mon cœur a plus d’amour que vous n’avez d’oubli. Laure, duchesse d’Abrantès. Paris, Mercure de France.
  • TOUSSAINT, Nicole. 1985. Laure Junot, duchesse d’Abrantès. Paris, Fauval.
  • TURQUAN, Joseph. s. a. [1914]. La générale Junot, duchesse d’Abrantès (1784-1838),