Actos lingüisticos descorteses

  1. Sopeña Balordi, A. Emma
  2. Olivares Pardo, María Amparo
Liburua:
La Lingüística francesa en España camino del siglo XXI
  1. Casal Silva, María Luz (coord.)
  2. Conde Tarrío, Germán (coord.)
  3. Lago Garabatos, Jesús (coord.)
  4. Pino Serrano, Laura (coord.)
  5. Rodríguez Pedreira, Nuria (coord.)

Argitaletxea: Arrecife

ISBN: 84-923792-5-1 9788492379286

Argitalpen urtea: 2000

Bolumenaren izenburua: Tomo 2

Alea: 2

Orrialdeak: 1025-1035

Biltzarra: Congreso Internacional de Lingüística Francesa (4. 1999. Santiago de Compostela)

Mota: Biltzar ekarpena

Laburpena

El propósito de nuestra contribución es una aproximación a los mecanismos de la cortesía. Para ello, partiremos de un marco teórico que engloba la problemática de la interacción verbal. Desde los estudios de la etnografía de la comunicación (Goffmann 1973, 1974, Gumperz 1972, entre otros) el intercambio conversacional se da en la vida social funcionando como un teatro en el que dirigirse a otro supone una 'agresión' para el interlocutor por lo que hay que "ménager la face" por medio de los mecanismos de la cortesía (Lakoff, Brown & Levinson, Leech entre otros). Nuestro corpus de ejemplos supone una pequeña ilustración de como unos intercambios descorteses producen un efecto cómico muy acorde con la escritura de Courteline. Veremos que no se trata de meros insultos o exclamaciones desvalorizantes del alocutario sino que en la mayoría de los casos se produce un transacción entre los interlocutores: no se trataría, pues, de un acto de lenguaje en el que se humilla al otro (insulto) con efectos perlocucionarios evidentes, sino de un "macro-acto" (Fotion 1971) a su vez divisible en otros.