Estudio del catálogo de novelas francesas (1863-1926) traducidas por Sara Insúa-Próspero Miranda..

  1. Ramírez, Carmen 1
  1. 1 Universidad de Sevilla
    info

    Universidad de Sevilla

    Sevilla, España

    ROR https://ror.org/03yxnpp24

Revista:
Anales de filología francesa

ISSN: 0213-2958

Año de publicación: 2022

Título del ejemplar: Hommage à Robbe-Grillet dans le Centenaire de sa naissance

Número: 30

Páginas: 371-401

Tipo: Artículo

DOI: 10.6018/ANALESFF.527931 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDIGITUM editor

Otras publicaciones en: Anales de filología francesa

Objetivos de desarrollo sostenible

Resumen

Este artículo es una contribución a la historia de la recepción de la literatura francesa en España, planteada especialmente a partir de la prensa. Nuestra investigación se centra en el estudio de novelas francesas (28), de facturas diversas (16), de tiempos distintos (1863-1926) que forman un singular compendio de obras traducidas principalmente entre 1915 y 1926 por la escritora Sara Insúa. La reconstitución de este catálogo de escritoras y escritores y su examen evidencian una aparente heterogeneidad que se resuelve en una dualidad sustanciada en la repercusión de la novela rosa femenina decimonónica y la fortuna contemporánea de la novela francesa de la Belle Époque. Este corpus propone al cabo una lectura polimorfa/poliédrica de la compleja sociedad europea finisecular en tránsito hacia el siglo XX, y sus turbulentas primeras décadas.

Referencias bibliográficas

  • ABRIL, Manuel. 1935. “La historia del menudeo” in La Voz de Aragón, nº 3073 (4/10), 1.
  • AD. S. 1922. “Un entusiasta de nuestra literatura: Francis de Miomandre, “Ces petits messieurs” (Paris, Émile-Paul, frères, éditeurs)” in El Sol, nº 1585 (7/09), 2.
  • ALFASSA, Maurice. 1923. “La valeur éducative du livre” in La Nouvelle Revue, t. 68, (novembre-décembre), 355-362.
  • ANÓNIMO. 1885. “Le Matin” commencera demain la publicación de Jacques […]” in Le Matin, nº 373 (4/03), 3.
  • ANÓNIMO. 1886. “Le Matin commencera demain la publicación en feuilleton d’un nouveau roman: Le Scorpion […]” in Le Matin, nº 997 (17/11), [1].
  • ANÓNIMO. 1908. “Camemberg-sur-Ourcq, Roman” in Le Journal amusant, nº 472 (11/07), 3.
  • ANÓNIMO. 1916. “Victor et ses amis”, in Le Journal, nº 8541(14/02), 1.
  • ANÓNIMO. 1917. “Publicité: Les Veillées des chaumières. Journal des Jeunes Filles et de la Famille” in Le Petit Parisien, nº 14879 (3/11), 3.
  • ANÓNIMO. 1918. “Bibliografía (Blasco Ibañez)” in Literatura Hispano-Americana, nº 63 (octubre), 132.
  • ANÓNIMO. 1920. “Les nouveaux parus” in Romans-Revue, nº 7 (15/07), 441.
  • ANÓNIMO. 1922a. “Francis de Miomandre - Les Taupes,” in El Sol, nº 1430 (9/03), 8.
  • ANÓNIMO. 1922b. “Libros y revista. Soñar es vivir” in Heraldo de Madrid, nº 11345 (23/05), 4.
  • ANÓNIMO. 1922c. “Índice de lecturas. Soñar es vivir” in Cosmópolis, t. XI, nº 43 (julio), 271.
  • ANÓNIMO. 1923a. “Bibliografía. Las huronas por Francis de Miomandre” in El Globo, nº16085 (13/02), 2.
  • ANÓNIMO. 1923b. “Dans la fête à Venise” in Le Gaulois, nº 16592 (9/03), 3.
  • ANÓNIMO. 1923c. “Les Romans” in Romans-Revue: guide lecture, nº 4 (15/04), 266-267.
  • ANÓNIMO. 1924a. “Bibliografía. Abierto de noche por Paul Morand” in El Progreso, nº 5054 (17/05), 4.
  • ANÓNIMO. 1924b. “Bibliografía. El Escorpión” in Literatura Hispano-Americana. Suplemento ilustrado, nº 125 (marzo), 11-12.
  • ANÓNIMO. 1924c. “Los ángeles guardianes, por Marcel Prévost” in El Telegrama del Rif, nº 8350 (5/08), 4.
  • ANÓNIMO. 1925a. “La fiesta de Venecia de Michel Georges-Michel” in Literatura Hispano-Americana. Suplemento ilustrado, nº 138 (abril), 16.
  • ANÓNIMO.1925b. “Cartas a Francisca madre. Editorial Renacimiento” in Literatura Hispano-Americana. Suplemento ilustrado, nº 142 (agosto), 32.
  • ANÓNIMO. 1926a. “Balance del año pasado. ¿Cuál fue su mayor alegría en 1925? ¿Cuál fue su mayor dolor?” in El Diario Palentino, nº 12679 (enero), 1.
  • ANÓNIMO.1926b. El Consultor Bibliográfico, t. III, nº 17 (diciembre), 546.
  • ANÓNIMO. 1926c. “Bibliografía. La fiesta de Venecia” in La Ilustración Financiera, nº 821 (14/07), 10.
  • ANÓNIMO. 1927. “Los libros. “La que quiso volar” in Diario de Alicante, nº 4986 (13/09), 3.
  • ANÓNIMO. 1928. “De sociedad. Ecos diversos” in ABC, nº 7819 (20/01), 19.
  • ANÓNIMO. 1929. “Homenaje a Miomandre” in El Pueblo, nº 12949 (7/09), 5.
  • ANONIMO. 1933.“Des Romans Gais” in Le Jardin des lettres, nº 29 (juillet-août), 11.
  • ANÓNIMO. 1938. “Bibliothèque de ma Fille. Plus fort que lui” in La Revue hebdomadaire, nº 51 (17/12), s.p.
  • AZORÍN. 1913. “Tópicos del día. El Genio Francés” in ABC, nº 2903 (28/05), 5.
  • BARBEY D’AUREVILLY, Jules. 1968 [1878]. Les Œuvres et les hommes. Les Bas-Bleus. Genève, Slatkine reprints.
  • BEL-ASA, Arturo. 1877. “La Semana en París” in Los Lunes de El Imparcial, nº 3553 (16/04), 4.
  • BENÍTEZ TOLEDO, José M. 1924. “Letras extranjeras. Francis de Miomandre” in La Prensa: diario republicano, nº 4565 (10/07), 1.
  • BENÍTEZ TOLEDO, José M. 1926. “Página literaria. Hombres y libros. “Michel George-Michel: La fiesta en Venecia” in La Prensa: diario republicano, nº 5219 (17/10), 3.
  • BETHLÉEM, Louis. 1906. Romans à lire et romans à proscrire. Essai de classification au point de vue morale des principaux romans et romanciers de notre époque (1500-1906) avec notes et indications pratiques. Cambrai, Oscar Masson, 3e éd.
  • BETHLÉEM, Louis. 1928. Romans à lire et romans à proscrire. Essai de classification au point de vue morale des principaux romans et romanciers de notre époque (1500-1928) avec notes et indications pratiques. Paris, Revue des lectures, 10e éd.
  • BOILY PETCOFF, Christine. 1994. “Le féminisme de Marcel Prévost ou l’art de la mystification” in Paroles gelées, vol. 12 (1), 61- 73. [01/05/2022].
  • BOURDON, Charles. 1927. “Les Romans” in Revue des lectures, nº 1 (15/01), 33-34.
  • BOUTET, Federico. 1915a. “Cuentos de la Guerra. “La casa” in El Liberal, nº 5342 (28/10), [3].
  • BOUTET, Frédéric. 1915b. “Contes du Journal. La Maison” in Le Journal, nº8379 (5/09), 4.
  • BOUTET, Fédéric. 1916. Victor et ses amis suivi d’autres récits du temps de la guerre. Paris, Ernest Flammarion. [01/05/2022].
  • BRAGA, Dominique. 1922. “Les Lettres. Trois romans ruraux” in L’Europe nouvelle, nº 7 (18/02), 212-213.
  • CARRIÓN, Manuel. 1978. “Exposición “Francis de Miomandre”, Exposiciones en la Biblioteca Nacional in Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, vol. LXXXI, nº 3 (julio-septiembre), 626-627.
  • CHÂTEAULIN, Jeanne (de). [1924]. Los saltamontes de la tía Nita. Novela. Traducción de Sara Insúa. Madrid, Colección Celeste, s.d.
  • CONSTANS, Ellen. 2007. Ouvrières des lettres. Limoges, PULIM (coll. Mediatextes).
  • DAIREAUX, Max. 1926. “Francis de Miomandre. Romancier et essayiste” in Les Nouvelles littéraires, nº 204 (11/09), 3.
  • DATO, Filomena. 1926. “Ya no soy” en Sara Insúa, “Nuestras crónicas. Una gran poetisa” in El Avisador Numantino, nº 4619 (21/04), 1.
  • ERNEST-CHARLES, J. 1903. “Livres de femmes” in Les Samedis littéraires. Paris, Perrin et Cie, 85-93.
  • ERSKINE, John. 1943. Once mujeres en la vida de Casanova. Buenos Aires, Editorial Sudamericana.
  • ESTIENNE, Robert. 1883. “Histoire d’un bas-bleu” in Le Gaulois, nº 432 (22/09), 1.
  • F.R. 1912. “Un Obstacle de Jean de La Brète. Les livres” in La Revue critique des idées et des livres, t. XVIII, nº 102 (10/07), 123.
  • FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE PRODUCTORES, COMERCIANTES Y AMIGOS DEL LIBRO. 1923. “Librería y Editorial Rivadeneyra” in Bibliografía Española, nº 3 y 4 (febrero 1922) 20-21.
  • FÉVAL, Paul. 1940. El jorobado o Enrique de Lagardere. Novela. Traducción directa del francés de Próspero Miranda. Buenos Aires, Sopena Argentina.
  • FERNÁNDEZ-CARO, Ángel. 1924. “La vida literaria. Sara Insúa” in La Voz, nº 1270 (19/07), 4.
  • FISCHER, Max & Alex. 1924a. “Un cuento de cada día. Los cuadernos de diez céntimos” in El Imparcial, nº 20432 (25/07), 6.
  • FISCHER, Max & Alex. 1924b. “Cuentos ajenos. Un episodio de la eterna lucha” in El Orzan, nº 2031 (13/11), 2.
  • FISCHER, Max & Alex. 1926. “Cuento breve” in La Prensa: diario republicano, nº 5141(18/07), 3.
  • FISCHER, Max & Alex. 1927a. “Su ronquido” in La Correspondencia de Valencia, nº 1927 (16/11), 3.
  • FISCHER, Max & Alex. 1927b. “Cuento. Náufragos” in Región, nº 1414 (7/12), 8.
  • FLEURIOT, Zénaïde. 1878. “À nos lecteurs” in La Semaine des familles, nº 51 (23/03), 816.
  • FLEURIOT-KERINOU, Francis. 1897. Zénaïde Fleuriot. Sa vie, son œuvre, sa correspondance. Paris, Librarie Hachette. [01/05/2022].
  • FOSCA, François. 1929. “Les Montparnos” in La Quinzaine critique des livres et des revues, vol. I, nº 3 (10/12), 133-134.
  • GERMAIN, José. 1922. “Les livres qu’il faut avoir lus. Les romans régionaux” in Le Matin, nº 13 873 (14/03), 4.
  • GIDE, André. 1909. “Notes. Écrit sur de l’eau par Francis de Miomandre” in La Nouvelle Revue française, nº 2 (1/03), 217-218.
  • GIDE, André & Edmond JALOUX. 2004. Correspondance. 1896-1950. Édition de Pierre Lachasse. Lyon, Presses Universitaires de Lyon, vol. XIII.
  • GONZÁLEZ FIOL, E. 1922. “Domadores del éxito. Alberto Insúa” in La Esfera, nº 435 (6/05), 10-11.
  • GONZÁLEZ-RIGABERT, F. 1923. “Crónica. Francis de Miomandre” in El Diario de Albacete, nº 13011 (18/01), [1].
  • GREVILLE, Henry. 1876. “Le roman d’un père. “Feuilleton du Temps” in Le Temps, nº5692 (16/11) - nº 5727 (31/12), [1-2].
  • GRÉVILLE, Henry. 1888. “Préface” in Comédies de Paravent. Paris, Librairie Plon, I- XV.
  • HASSAN ASHMAWY, Yasmin. 2016. La narrativa de Sara Insúa. Tesis doctoral, Universidad Complutense de Madrid: < [01/05/2022].
  • HEMINGWAY, Maurice. 1994. “Alberto Insúa (1883-1963). Ensayo bibliográfico” in Revista de Literatura, t. 56, nº 112, 495-512. [01/05/2022].
  • HENRIOT, Émile. 1946. Discours de réception d’Émile Henriot: < http://www.academie-francaise.fr/discours-de-reception-de-emile-henriot > [01/05/2022].
  • HERMANT, Abel. 1924. “Courrier de Paris” in Le Figaro, nº 197 (15/07), 1.
  • INSÚA, Alberto. 1916. “Ecos de París. Una novela de Marcel Prévost” in Blanco y Negro, nº 1303 (7/05), 33.
  • INSÚA, Alberto. 1920. “Los nuevos valores literarios. Miomandre, los Tharaud, etc.” in La Correspondencia de España, nº 22778 (27/07), 1.
  • INSÚA, Alberto. 1922a. “Prólogo” in Jean de la Brète, Soñar y vivir, novela, traducción de la 25 edición, por Sara Insúa. Madrid, Librería y editorial Rivadeneyra, 5-7.
  • INSÚA, Alberto. 1922b. “Prólogo” in Francisco de Miomandre, Las huronas (Les Taupes), traducción de Sara Insúa. Madrid, Librería y Editorial Rivadeneyra, [5]-9.
  • INSÚA, Alberto. 1923. “Un libro de Miomandre. Las huronas” in La Voz, nº 785 (2/01), 2.
  • INSÚA, Alberto. 1952. Memorias. Madrid, Editorial Tesoro, 2 vols.
  • INSÚA, Sara. 1924. Cuentos de los veinte años. Madrid, Renacimiento.
  • INSÚA, Sara. 1925. “Crónica. Divagaciones sobre el feminismo” in Correo de la Mañana, nº 3495 (22/05), 1.
  • J. L. S., 1932. “La vuelta al mundo en ochenta segundos” in Mundo Gráfico, nº 1095 (26/10), 18.
  • J. R. C. 1937. “Cómo ha repercutido en la calle el manifiesto de Largo Caballero” in Mundo Gráfico, nº1323 (10/03), [2].
  • L. V. 1888. “La literatura del todo el mundo en 1887. Francia” in Revista de España, t. CXIX, nº 119 (enero y febrero), 439-456.
  • LABAJO GONZÁLEZ, María Trinidad. 2003. Lecturas. Madrid, CSIC.
  • LABRADOR BEN, Julia María et altri. 2005. La Novela de Hoy, la novela de noche y el folletín divertido: la labor editorial de Artemio Precioso. Madrid, CSIC.
  • LADRÓN DE GUEVARA, Pablo. 1911. Novelistas malos y buenos. Bilbao, Sr. Administrador de el Mensajero del Corazón de Jesús.
  • LAFONT, Renée. 1915. “Insúa, Alberto” “Francophiles”. Les Intellectuels Espagnols et la Guerre” in La Renaissance, nº 4 (20/03), 13-18.
  • MARNOT, R.-G. 1951. “Une Femme de Lettres Saumuroise: Jean de la Brète” in Société des lettres, sciences & arts du Saumurois, nº 100 (janvier), 44- 52.
  • MARYAN M. & G. BEAL. 1900. Le Féminisme de tous les temps. Paris, Librairie Bloud et Barral.
  • MAURIAC, André. 1924. “Examen de conscience sur la tombe d’André Lafon (1)” in Le Supplément illustré de la Revue hebdomadaire, nº 1 (5/01), 131-142.
  • MAURICIUS. 1922. “Rions un brun. L’Amour dans cinq mille ans” in La Revue anarchiste, nº 9 (septembre), 18-20.
  • MIOMANDRE, Francis (de). 1902. “André Gide et l’inquiétude philosophique” in Mercure de France, nº 149 (mai), 361-371.
  • MIOMANDRE, Francis (de). 1921. “Les Taupes” in La Revue hebdomadaire, nº 7 (12/03), 127- 148 - nº 15 (9/04), 187-189.
  • MIOMANDRE, Francis (de). 1922a. Las huronas (Les Taupes). Traducción de Sara Insúa, Nota de Alberto Insúa. Madrid, Librería y Editorial Rivadeneyra.
  • MIOMANDRE, Francis (de). 1922b. Les Taupes. Roman. Paris, Émile-Paul frères, éditeurs.
  • MIRANDA, Próspero. 1922. “Advertencia del traductor” in Las don Juanes. Novela. Versión española de Próspero Miranda. Madrid, Renacimiento, [5].
  • MIRANDA, Próspero. 1927. “La luz en las tinieblas” in Diario de la Marina, nº 86 (27/03), 35.
  • MIRANDA, Próspero. 1932. “Horchata e intransigencia” in Nuevo Mundo, nº especial de verano (24/06), 19.
  • MONTERO ALONSO, José. 1930. “Muchos cuentos y una novela” in Insúa, Sara, La llama de Bengala. Madrid, Compañía iberoamericana de Publicaciones (col. La Novela de Hoy), 3-8.
  • MONTFORT, Eugène. 1900. “Variations sur la littérature V.- Marcel Prévost” in La Revue naturiste, t. 4 (juillet-décembre), 12-25.
  • MORAND, Paul. 1924. Abierto de noche. Versión española de Próspero Miranda. Madrid, Renacimiento.
  • MORGAT, Pierre. 1932. “Montparnasse” in Le Jardin des lettres, nº 21 (novembre), 5.
  • NEBOLT-MOMBET, Janine. 2005. L’image de la Russie dans le roman français, 1859-1900. Clermont-Ferrand, PU Blaise Pascal.
  • ORION. 1922. “Sur Francis de Miomandre. Carnet des lettres, des sciences et des arts” in L’Action française, nº 302 (29/10), 4.
  • PILON, Edmond. 1906. Portraits français (XVIIe XVIIIe XIXe siècles). Paris, E. Sandot et Cie.
  • PISON, Emilio. 1923. “Desde San Sebastián. “Émotions espagnoles” in La Libertad, nº 1188 (21/12), 4.
  • PRÉVOST, Marcel. 1886. “Le Scorpion. Scène de la vie des jésuites” in Le Matin nº 1009 (29/11), 3-4 – nº 1023(13/12), 3; nº 1028(18/12), 3 – nº1075 (3/02), 3.
  • PRÉVOST, Marcel. 1891. “Le roman romanesque moderne” in Le Figaro, nº 132 (12/05), 1.
  • PRÉVOST, Marcel. 1913. Les Anges gardiens. Roman. Paris, Librairie Alphonse Lemerre.
  • PRÉVOST, Marcel. 1922a. Las “Don Juanes”. Novela. Versión española de Próspero Miranda. Madrid, Renacimiento.
  • PRÉVOST, Marcel. 1922b. Les Don Juanes. Roman. Paris, La Renaissance du Livre.
  • RACHILDE. 1922. “Les Romans” in Mercure de France, nº 572 (15/04), 451-452.
  • RAHOLA, F. [1889ca.]. “Bibliografía. Reseña. Dolors Moncerdá de Maciá. -Poesies Catalanes” in La España Regional, t. VI, 181-184.
  • SÁNCHEZ ÁLVAREZ-INSÚA, Alberto & María del Carmen SANTAMARÍA BARCELÓ. 1997. La Novela mundial, Madrid, CSIC.
  • TABLE METHODIQUE DES TOMES LI A LXX DE LA BIBLIOGRAPHIE CATHOLIQUE. 1887. (1/01/1875-31/12/1884), Paris, Au bureau de la Bibliographie catholique.
  • VALERA, Juan. 1891. “La novela enfermiza” in Heraldo de Madrid, nº 217 (5/06), [1].
  • VAUTHIER, Éric. 2009. “Nouveau romantisme et fiction brève dans l’entre-deux-guerres. Les exemples de Francis de Miomandre et de Jean Cassou” in Revue d'histoire littéraire de la France, vol. 109, nº 2, 321-338. [01/05/2022].
  • VILLARTA, Ángeles. 1942. “Una historia de novela rosa” in Revista para la Mujer, nº 49 (febrero), 18-19.
  • ZAMACOIS, Eduardo. 1905. “Celebridades contemporáneas. Marcel Prévost” in La Ilustración Artística, nº 1214 (3/04), 219-220.