Competencia discursiva y redacción de abstractsGestionar la doble identidad estudiante e investigador

  1. MARIA DOLORS CAÑADA PUJOLS
  2. CARME BACH MARTORELL
Revista:
RLA: Revista de lingüística teórica y aplicada

ISSN: 0033-698X 0718-4883

Ano de publicación: 2020

Número: 58

Páxinas: 159-183

Tipo: Artigo

DOI: 10.29393/RLA58-7MCCD20007 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso aberto editor

Outras publicacións en: RLA: Revista de lingüística teórica y aplicada

Resumo

Undergraduate final-year dissertations abstracts are academic texts written by students starting out as researchers. Although there are studies on abstracts produced by experts, few of them have dealt with abstracts produced by students. In this paper, abstracts written by future graduates in Applied Languages are analysed. This is done at three levels: supra-textual, macro-textual (rhetorical moves) and micro-textual (metadiscourse markers). The analysis shows how rhetorical structures that are prototypical of the genre appear, as do some emergent moves. Regarding metadiscourse resources, students use a wide range of markers, the most prominent ones being metadiscourse structure markers (encapsulators ―also known as shell nouns― and ordinal markers). The main finding is that the abstracts are hybrid texts: halfway between academic discourse, produced by a student to be assessed, and specialised discourse, produced by and directed to expert readers.

Referencias bibliográficas

  • Adelstein, Andreína,Kuguel, Inés. (2005). Los textos académicos en el nivel universitario. Universidad Nacional de General Sarmiento. Buenos Aires, Argentina.
  • Aktas, Rahime Nur,Cortes, Viviana. (2008). Shell nouns as cohesive devices in published and ESL student writing. Journal of English for Academic Purposes. 7. 3-14
  • Alarcón, Rodrigo,Bach, Carme,Sierra, Gerardo. (2007). Extracción de contextos definitorios hacia la elaboración de corpus especializados: de una herramienta de ayuda terminológica. Revista Española de Lingüística. 37. 247
  • Alarcón, Rodrigo,Sierra, Gerardo,Aguilar, César,Bach, Carme. (2008). Definitional verbal patterns for semantic relation extraction. Terminology. 14. 74-98
  • Bathia, Vijay K. (1993). Analysing Genre - Language Use in Professional Settings. Longman. Londres, Reino Unido.
  • Borreguero, Margarita. (2018). Los encapsuladores anafóricos: una propuesta de clasificación. Caplletra. 64. 179-203
  • Cassany, Daniel,López-Ferrero, Carmen. (2000). Centro de redacción de la UPF.
  • Cavalieri, Silvia. (2014). Abstracts in Academic Discourse: Variation and Change. Peter Lang. Berna, Suiza.
  • Cuenca, Maria Josep. (2010). Grámatica del texto. Arco/Libros. Madrid, España.
  • Da Cunha, Iria. (2016). El trabajo de fin de grado y de máster. Redacción, defensa y publicación. UOC. Barcelona, España.
  • Díez Prados, Mercedes. (2018). Abstracts nouns as metadiscursive shells in academic discourse. Caplletra. 64. 153
  • Dos Santos, Mauro Bittencourt. (1996). The textual organization of research paper abstracts in applied linguistics. Text. 16. 481
  • Francis, Gill. (1986). Anaphoric nouns. Discourse Analysis Monographs II. University of Birmingham. Birmingham, Reino Unido.
  • Graetz, Naomi. (1985). Reading for professional purposes. ACCCO. Leuven, Bélgica.
  • Halliday, Michael,Hasan, Ruqaiya. (1976). Cohesion in English. Longman. Londres, Reino Unido.
  • Hyland, Ken. (2005). Metadiscourse. Continuum. Londres, Reino Unido.
  • Jiang, Feng,Hyland, Ken. (2017). Metadiscursive nouns: Interaction and cohesion in abstract moves. English for Specific Purposes. 46. 1-14