Los tratados de la moral del amor en Francia, a través del "Discours sur le sentiment d’une dame qui croyoit que l’amour convenoit aux femmes, lors même qu’elles n’étoient plus jeunes" y su recepción en España
-
1
Universidad de Córdoba
info
ISSN: 2171-6633
Año de publicación: 2014
Número: 6
Páginas: 3-17
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Estudios franco-alemanes: revista internacional de traducción y filología
Resumen
El presente trabajo analiza el Discours sur le sentiment d’une Dame, qui croyait que l’Amour convenait aux Femmes, lors même qu’elles n’étoient plus jeunes (1747), de Mme de Lambert y la traducción al español realizada por doña María Cayetana de la Cerda y Vera, condesa de Lalaing, Discurso sobre el dictamen de una dama, que creía que el Amor convenia á las mugeres aun despues de pasada la primera juventud (1781). En el denominado siglo de las mujeres, la marquesa de Lambert escribe este breve opúsculo en el que reflexiona acerca de la conveniencia, para aquellas, de rendirse al amor en la madurez. Tras el análisis de los rasgos más destacables del texto original, se exponen los principales procedimientos traductológicos a los que ha recurrido la traductora. Se concluye con una reflexión acerca de la adecuación de la traducción al texto original.