Los tratados de la moral del amor en Francia, a través del "Discours sur le sentiment d’une dame qui croyoit que l’amour convenoit aux femmes, lors même qu’elles n’étoient plus jeunes" y su recepción en España

  1. Mª Carmen Aguilar Camacho 1
  1. 1 Universidad de Córdoba
    info

    Universidad de Córdoba

    Córdoba, España

    ROR https://ror.org/05yc77b46

Revista:
Estudios franco-alemanes: revista internacional de traducción y filología

ISSN: 2171-6633

Año de publicación: 2014

Número: 6

Páginas: 3-17

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Estudios franco-alemanes: revista internacional de traducción y filología

Resumen

El presente trabajo analiza el Discours sur le sentiment d’une Dame, qui croyait que l’Amour convenait aux Femmes, lors même qu’elles n’étoient plus jeunes (1747), de Mme de Lambert y la traducción al español realizada por doña María Cayetana de la Cerda y Vera, condesa de Lalaing, Discurso sobre el dictamen de una dama, que creía que el Amor convenia á las mugeres aun despues de pasada la primera juventud (1781). En el denominado siglo de las mujeres, la marquesa de Lambert escribe este breve opúsculo en el que reflexiona acerca de la conveniencia, para aquellas, de rendirse al amor en la madurez. Tras el análisis de los rasgos más destacables del texto original, se exponen los principales procedimientos traductológicos a los que ha recurrido la traductora. Se concluye con una reflexión acerca de la adecuación de la traducción al texto original.