La noche créole en los relatos de Maryse Condédesarrollo del imaginario y de la identidad cultural.
ISSN: 0210-4911
Any de publicació: 2013
Número: 22
Pàgines: 29-42
Tipus: Article
Altres publicacions en: Estudios románicos
Resum
La escritora guadalupeña Maryse Condé nos describe, a través de sus relatos de temática antillana, las particularidades de la noche créole y nos invita a indagar sobre su contribución a la definición de identidad. Las oposiciones entre el día y la noche, entre lo real y lo maravilloso, se convierten entonces en el punto de partida de este estudio. Teniendo en cuenta la importancia de la «parole de nuit» en el relato antillano y la evolución del concepto de creolidad, pretendemos describir los diferentes aspectos que inspira la noche en el imaginario créole de la autora, describiendo las experiencias de algunos de sus personajes. Lo que nos permite, en definitiva, constatar la evolución de la oralitura en la obra de esta autora y su inclusión en la actual literatura francófona de las Antillas.
Referències bibliogràfiques
- BANSART, André (1989): El Caribe: identidad cultural y desarrollo. Caracas: Equinoccio.
- BERNABÉ, Jean; CHAMOISEAU, Patrick; CONFIANT, Raphaël (1993): Éloge de la Créolité. París: Gallimard.
- CHEVRIER, Jacques (2004): La littérature nègre. París: Armand Colin.
- CONDÉ, Maryse (1986): Moi, Tituba sorcière... Noire de Salem. París: Mercure.
- CONDÉ, Maryse (1987): La vie scélérate. París: Seghers.
- CONDÉ, Maryse (1989): Traversée de la Mangrove. París: Mercure.
- CONDÉ, Maryse (1991): Hugo le terrible. Saint-Maur-des-Fossés: Sépia.
- CONDÉ, Maryse (1997a): Desirada. París: Robert Laffont.
- CONDÉ, Maryse (1997b): Pays mêlé. París: Robert Laffont.
- CONDÉ, Maryse (2006). Victoire, les saveurs et les mots. París: Mercure.
- CONDÉ, Maryse (2008): Chiens fous dans la brousse. Montrouge: Bayard Éditions.
- DEGOUL, Franck (2000): Le commerce diabolique. guadeloupe: Ibis Rouge.
- LUDWIG, Ralph, etc. (1994): Écrire la «parole de nuit» La nouvelle littérature antillaise. París: Gallimard.
- PAGÁN LÓPEZ, Antonia (2004): “Le visible et l’invisible: Moi, Tituba sorcière...”. El texto como encrucijada: estudios franceses y francófonos, Vol. 1, 721-732.
- PAMPÍN, María Fernanda (2011): Elogio de la diversidad. Acerca del manifiesto de la creolidad de Jean Bernabé, Raphaël Confiant y Patrick Chamoiseau.
- RAMASSAMY, Diana (2007): Traditions orales aux Antilles Françaises.
- SENGHOR, Léopold Sédar (1990): Œuvre poétique. París: Seuil.