El espacio femenino en la narrativa de las Antillas francesasautoras y heroínas representativas

  1. Cremades Cano, Isaac David
Revista:
Anales de filología francesa

ISSN: 0213-2958

Any de publicació: 2012

Títol de l'exemplar: Francophonies = Francofonías

Número: 20

Pàgines: 65-79

Tipus: Article

Altres publicacions en: Anales de filología francesa

Resum

Aprèslanaissancedelalittératurefrancophone des Antilles, nous assistons au développement tardif du point de vue des femmes écrivains. Nous devons attendre les années 70, pour voir proliférer dans toute sa grandeur une littérature savante féminine de reconnaissance internationale. En conséquence, la perspective intellectuelle est doublée et annonce, également, la renaissance de l�intérêt à cette jeune création littéraire. Grâce à leur travail littéraire et critique, M. Condé notamment, M. Warner-Vieyra, S. Schwarz-Bart ou G. Pineau, nous dévoilent un espace féminin spécifique où leurs héroïnes deviennent, sans aucun doute, un témoignage précieux du devenir des femmes antillaises. Les auteures et les héroïnes se sont donc questionnées sur leur passé colonial depuis la culture traditionnelle jusqu�aux modernités du présent. Elles ont ainsi réussi à reconstituer la trajectoire suivie par les femmes noires antillaises, tout en renforçant une voix des femmes qui vise à compléter la recherche de leur propre identité.

Referències bibliogràfiques

  • Abraham, Marie & Gisèle Pineau. 1998. Femmes des Antilles. Traces et voix. París, Stock.
  • Beauvue-Fougeyroll as, Claudie. 1985. Les Femmes antillaises. París, Harmattan (1979).
  • Berrian, Brenda F. 2001. “Como nueces de castaña: escritoras y cantantes del caribe de habla francesa”. Banco Intercambio de Desarrollo, Centro cultural del BID, Washington, D.C.
  • Boustani, Carmen. 2009. Oralité et gestualité. La différence homme/femme dans le roman francophone. París, Karthala.
  • Cottenet-Hage, Madeleine & Christiane P. Makward. 1997. Dictionnaire littéraire des femmes de langue française. París, Karthala.
  • Condé, Maryse. 1979. La parole des femmes. París, Harmattan.
  • Condé, Maryse. 1986. Moi Tituba sorcière… Noire de Salem. París, Mercure de France.
  • Condé, Maryse. 1987. La vie scélérate. París, Seghers.
  • Glissant, Édouard. 1997. Le discours antillais. París, Gallimard.
  • Görög-Karady, Veronika & Gérard Meyer. 1988 (textos seleccionados por). Images féminines dans les contes africains. Paris, CILF/EDICEF.
  • Joubert, Jean-Louis (dirigido por). 1992. Anthologie Littérature Francophone. París, Nathan.
  • Joubert, Jean-Louis (dirigido por). 1994. Nouvelles écritures féminines. 2. Femmes d’ici et d’ailleurs: l’état post-colonial. París, CLEF.
  • Leticee, Marie. 2003. “Résistance antillaise au féminin?” in Labys, études féministes. Nº 3.
  • Pagán López, Antonia. 2004. “Le visible et l’invisible: Moi Tituba sorcière…” in El texto como encrucijada: estudios franceses y francófonos, vol. 1, 721-732.
  • Rosell o, Mireille. 1992. Littérature et identité créole aux Antilles. París, Karthala.
  • Île en Île: un site pour valoriser les ressources informatives et culturelles du monde insulaire francophone.