À propos du dialogue de Claude Esteban avec les poètes et les artistes espagnols.

  1. Piquer Desvaux, Alicia
Livre:
La culture de l'autre: L'enseignement des langues à l'Université
  1. Bini, Christine (coord.)

Éditorial: Université de Lyon ; La Clé des Langues

Année de publication: 2010

Congreso: Encuentro Hispano - Francés de investigadores (APFUE - SHF) (2. 2008. Lyon)

Type: Communication dans un congrès

Résumé

Comment aborder l�enseignement de la poésie française des trente dernières années du siècle dernier ? Et comment le faire quand on est dans un pays étranger qui connaît mal les maintes querelles à ce sujet, à une époque foisonnant d�expériences contradictoires qui sacralise ou nie l�existence même de cette écriture, mais qui multiplie les essais à propos de celle-ci, voire l�herméneutique ? C�est Claude Esteban qui, dans ses poèmes et sa réflexion, souvent à partir de la traduction de poètes étrangers ou de la convergence avec la peinture, nous montre les dangers de l�excès de modernité et la nécessité de reformuler la lisibilité de la poésie fin de siècle.