Writing the in-betweentransmediterranean identity constructions in the works of najat el hachmi and dalila kerchouche
- JOAN RODRÍGUEZ, MERITXELL
- Mònica Rius Piniés Director/a
- Marta Segarra Montaner Codirectora
Universitat de defensa: Universitat de Barcelona
Fecha de defensa: 29 de de novembre de 2019
- Rosa Rius Gatell President/a
- Gonzalo Fernández Parrilla Secretari/ària
- Lucia Boldrini Vocal
Tipus: Tesi
Resum
This dissertation aims to put forward a thorough reflection on contemporary processes of identity constructions, both individual and collective, which are criss-crossed by experiences of migration inscribed within the Mediterranean space, which I consider in its heterogeneity. Through two specific case studies, approached from a comparative and gender perspective, I look at subjects who understand themselves as tied to (physical and symbolic) experiences of displacement claim fluid subjectivities. The works by Najat El Hachmi (Beni Sidel, 1979) and Dalila Kerchouche (Bias, 1973) present different factual dimensions and textual fabrics and are of a polyphonic nature. Because they pay attention to the multi-layered consequences that enfold from population movements, their nuanced considerations represent a precious guideline of sorts in understanding the syncretic fabric that shapes our world. I use the literary texts produced by these two authors of Maghrebi origin who grew up in Europe in order to filter my analyses, for I believe that the attentive regard that literature enables is of great value when it comes to problematizing rigid understandings of identity. Both El Hachmi and Kerchouche inherited an experience of migration, initiated by their fathers, that led them to embody and undertake different interstitial positions in Catalonia and France, where they respectively live. In their works, they dwell on all these “inbetween” positions that they, as writers, and the characters that they portray occupy. To do so, they use autobiographical essays first and, later on, fiction in order to delve into inherited cultural traditions, to contest clear-cut identity labels, and to explore the languages and experiences that have shaped their subjectivities. I thus read these texts as the tools that the authors use to enter into a dialogical relationship with their European societies, societies that, I argue, perceive them as an immigrant (in El Hachmi’s case) and as a harki (in the case of Kerchouche). As such, I critically consider El Hachmi’s and Kerchouche’s works as literary products and also as political artefacts that bespeak the authors’s agency. The thesis is divided into two sections, “In Between Labels” and “In Between Languages, Memories and Spaces” –each containing two chapters–, which account for the different elements playing a part in the construction of their individual and collective identities –a concept, that of identity, that I approach using epistemological cues borrowed from several disciplines, mainly those of postcolonial studies and the decolonial school, as I explain in the Introduction. In Catalonia and in France, El Hachmi and Kerchouche, and their characters, are encouraged to identify themselves as part of the societal tissue of these spaces. However, their belonging is hampered by the fact that they are perceived through the aforementioned “labels” of immigrant and harki, categorizations that place them in the terrain of alterity. At the same time, the familial communities of the authors and their characters want them to understand themselves in connection with their Maghrebi origins, which are differently nuanced in each of the cases. El Hachmi and Kerchouche have found in the literary space a mode of dwelling and a felicitous way to conflate the languages, cultural traditions and memories with which they interact. They use the written page to inscribe the imaginaries that conform them, which have to do with experiences that are traversed by manifold silences –connected with the Franco-Algerian war and its aftermath, in the context epitomised by Kerchouche. In such gestures of inscription the authors not only create ties of belonging within the communities they identify with but also put forward historical rewritings and countermemories that aim at contesting the hegemonic historical discourses that, in Europe, disavow the subjects conceived as immigrants or harkis. Ultimately, the intricate works by El Hachmi and Kerchouche studied in this thesis, whose rich intertextuality I put in dialogue with the theorizations of authors such as Gloria Anzaldúa, Homi K. Bhabha or Hélène Cixous, galvanize us to understand subjectivities as hybrid and fluid; always in process of translation, always “wounded” and hence open to the incorporation of enriching difference.