Matière phonique et trilinguismeperception de la typicalité des vocoïdes oraux en contexte trilingue

  1. LOPEZ GARCIA, PATRICIA
Zuzendaria:
  1. Bernard Harmegnies Zuzendaria
  2. Julio Murillo Puyal Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universitat Autònoma de Barcelona

Fecha de defensa: 2009(e)ko azaroa-(a)k 18

Epaimahaia:
  1. Raymond Renard Presidentea
  2. Lorraine Baqué Millet Idazkaria
  3. Michel Billières Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 282493 DIALNET

Laburpena

Le phénomène du plurilinguisme au plan perceptuel s'avère complexe. L'analyse du comportement perceptuel dans l'activité de parole, (i.e., la perception des manifestations phoniques de la langue), se doit donc de prendre en compte les multiples dimensions de la communication parlée.Il est admis, également aujourd'hui, que la saisie des manifestations phoniques de la parole résulte, dans une large mesure, de processus proprioceptifs.La recherche que nous avons réalisée conduit, en particulier, à conclure en adoptant un point de vue holistique, que le trilinguisme ne peut pas être caractérisé d'une manière globale et unidimensionnelle, indépendamment de la langue de base du sujet trilingue et de la langue perçue. Il s'avère que le comportement perceptuel des sujets trilingues varie selon la langue de base, selon la langue perçue et finalement selon qu'il s'agit de perception « endolingue » (i.e., de la langue de base) ou de perception exolingue (perception d'une langue différente de la langue de base).Au plan méthodologique, les notions d'efficience perceptuelle et de saillance fréquentielle constituent des outils efficaces pour rendre compte d'une manière fine de la spécificité de la perception des sujets monolingues et plurilingues selon qu'il s'agit de perception endolingue ou exolingue. Le critère de saillance perceptuelle a permis de mieux préciser le comportement idiosyncrasique de différents groupes linguistiques, objets de notre analyse. Il s'est avéré que le principe verbotonal selon lequel la réalité perceptuelle résulte des relations qu'entretiennent ces différents phénomènes s'avère confirmé, les valeurs paramétriques intrinsèques définies du point de vue physique i.e. des propriétés acoustiques n'étant pas opératives. Il s'est avéré également que l'analyse de la saillance perceptuelle a permis de caractériser les performances perceptuelles en fonction de la localisation des pics de typicalité (la saillance) sur le spectre fréquentiel mais également de préciser si la perception des sujets trilingues était plus ou moins ciblée. Au plan phénoménologique, la recherche a permis de constater que : ¿ Les sujets trilingues ont tendance à avoir une perception plus ciblée que les sujets monolingues. ¿ L'incidence de la dominance linguistique chez les sujets francophones est manifeste dans plusieurs cas. ¿ Les sujets trilingues hispanophones présentent des processus perceptuels plus hétérogènes, en fonction de la dominance linguistique dans certains cas et en fonction de la langue du stimulus dans d'autres cas. ¿ Les sujets trilingues à base catalanophone constituent dans la plupart des cas le cas marqué , l'incidence de leur « double base linguistique » {catalan et espagnol} étant souvent présente ainsi la présence d'une appréhension de la matière phonique plus fine. Des recherches ultérieures demandent à être poursuivies, dans la limite du champ de recherche que nous avons étudié, il résulte que le plurilinguisme au plan perceptuel est un phénomène complexe en ce qu'il diffère des comportements perceptuels propres aux sujets monolingues et s'avère différent des manifestations de l'interlangue.