La elaboración de un diccionario terminológico multilingüe de genética en soporte electrónicoun recurso necesario para la comunidad científica internacional
- Bueno García, Antonio
- Álvarez Álvarez, Susana
- Arnáiz Uzquiza, Verónica
- Vargas Sierra, Chelo (coord.)
Argitaletxea: Comares
ISBN: 978-84-9045-046-8
Argitalpen urtea: 2014
Bolumenaren izenburua: CD-ROM. Comunicaciones
Alea: 2
Orrialdeak: 449-465
Biltzarra: Simposio Iberoamericano de Terminología RITerm (13. 2012. Alicante)
Mota: Biltzar ekarpena
Laburpena
El desarrollo de un diccionario terminológico de genética (inglés, francés, alemán y español) por parte del Grupo de Investigación de Excelencia de Castilla y León "Intersemiótica, Traducción y Nuevas Tecnologías" (GREX ITNT), en colaboración con otras universidades e instituciones, busca poner al servicio de la comunidad internacional y en concreto en el portal europeo Eurogene, un recurso de alta especialización y necesidad en una disciplina en continuo desarrollo. El equipo que lleva a cabo la iniciativa, formado por terminólogos, traductólogos, ingenieros de telecomunicaciones, médicos y genetistas, elabora esta herramienta dentro del proyecto «DICGENETIC: Utilización de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) para la elaboración de un diccionario Terminológico de Genética Inglés-Francés-Alemán- Español», financiado por la Junta de Castilla y León. El propósito de la presente publicación es describir las particularidades de este proyecto, sus principales fases de desarrollo y los principales problemas que han surgido en el marco del mismo.