Escritura malinke, análisis léxico semántico de la obra de Ahmadou Kourouma

  1. GONZALEZ ALARCON ISABEL ESTHER
Dirixida por:
  1. Yolanda B. Jover Silvestre Director

Universidade de defensa: Universidad de Almería

Fecha de defensa: 05 de xullo de 2005

Tribunal:
  1. Fernando Navarro Domínguez Presidente/a
  2. Antonio Daniel Fuentes González Secretario/a
  3. Quintín Calle Carabias Vogal
  4. Nobel Augusto Perdu Honeyman Vogal
  5. Pedro Mogorrón Huerta Vogal

Tipo: Tese

Teseo: 129090 DIALNET

Resumo

La tesis comprende una introducción, trece capítulos, una conclusión general, una bibliografía y tres anexos. En el primer capitulo (AFRICA y SU LITERATURA DE INDEPENDENCIA) accedemos al trabajo literario realizado por Kourouma, sus coetáneos y sus predecesores, como es el caso de Senghor. En los capítulos II,III Y IV (SUSTANTIVOS, ADJETIVOS y ADVERBIOS) extraemos la frecuencia de sustantivos, adjetivos y adverbios empleados en las cuatro novelas analizadas. En el capítulo V entramos en el gran universo tribal con NOMBRES PROPIOS DE TRIBUS donde veremos a tribus guerreras, tribus no guerreras, tribus emigrantes y tribus salvajes entre otras. Del mismo modo en el capítulo VI accedemos a los NOMBRES PROPIOS DE FAMILIAS Y DINASTíAS MALlNKÉS. En el capítulo VII (NOMBRES PROPIOS DE MUJER) hablamos tanto de la mujer africana como de la mujer blanca, esposa del militar colonizador francés que llegó a territorio africano en tiempos de colonización. El capitulo VIII trata el tema de la EXCISION. En el capítulo IX dedicado al EROTISMO Y LA SENSUALIDAD, la mujer africana aparece pintada como una mujer sensual, erótica, temperamental y gran amante. En el capitulo X (NOMBRES PROPIOS DE HOMBRE) hablamos de la imagen que Kourouma quiere transmitir del hombre tanto de tez negra como blanca, una imagen negativa. En el capitulo XI (HUMOR) el personaje masculino queda totalmente ridiculizado. En el capítulo XII (ORALlDAD: PROVERBIOS Y EXPRESIONES) somos espectadores de la gran lluvia de modismos y expresiones coloquiales (francesas y malinkés) que Kourouma hace uso en su obra. En el capitulo XIII referente INVENTARIO ARIO LÉXICO definimos cada uno de los términos empleados en lengua malinké. En cuanto a los anexos, el primero de ellos recoge toda la información de datos geográficos, sociales, históricos y políticos de los países de África Occidental citados en las cuatro novelas de Kourouma analizadas en la tesi