La autotraducción y el IULMyT

  1. Blanco García, María Pilar
Llibre:
Al humanista, traductor y maestro Miguel Ángel Vega Cernuda
  1. Martino Alba, Pilar (coord.)
  2. Albaladejo Martínez, Juan Antonio (coord.)
  3. Pulido Correa, Martha Lucía (coord.)
  4. Vega Cernuda, Miguel Ángel (hom.)

Editorial: Dykinson

ISBN: 978-84-9031-285-8

Any de publicació: 2013

Pàgines: 191-203

Tipus: Capítol de llibre

Resum

La autotraducción es otra clase de traducción que se ha practicado desde tiempos inmemo-riales, pero que ha sido poco estudiada. Para conocer completamente el mundo traductológico es necesario tener en cuenta lo que nos dicen aquellos escritores que, poniéndose el hábito del traductor, son capaces de realizar la traducción para sus lectores, dejando de lado las acomodaciones de su obra en versiones para otras lenguas. La didáctica que se desprende de su trabajo ha de tenerse en cuenta para cualquier clase de traducción y sobre todo para la enseñanza de esta materia. Las versiones, aunque sean realizadas por el propio autor, son algo distintas a la autotraducción.