Revision de la categoria del adverbio en la lengua francesa. El llamado "Adverbe de phrase"
- Manuel Marín Jorge Directeur/trice
Université de défendre: Universidad de Cádiz
Année de défendre: 1991
- Jesús Cantera Ortiz de Urbina President
- María Dolores Bermúdez Medina Secrétaire
- José Luis Guijarro Morales Rapporteur
- Christian Molinier Rapporteur
- Emilio Ladrón de Cegama Fernández Rapporteur
Type: Thèses
Résumé
El objeto de la presente tesis es el comunmente denominado "adverbe de phrase". No obstante la elaboracion previa de una revision historica de la nocion de adverbio se muestra necesaria en la medida en la que, para realizar el estudio de los adverbios de frase, necesitamos previamente responder a la pregunta, que es un adverbio?, a cuya definicion dichos elementos deben, segun el termino en si denota, responder. Nuestra revision historico-critica, que abarca el concepto de adverbio en la tradicion (antiguedad clasica, modistas, siglo xvi), en la tradicion gramatical (vaugelas, port-royal, du marsais, condillac) y en el estructuralismo europeo (preestructuralismo, glosematica, funcionalismo, psicomecanica y gramatica de dependencias), pretende poner de manifiesto la insuficiencia que presenta una serie de definiciones elaboradas conforme a unas necesidades gramaticales restringidas, pues establecen la frase como el objeto maximo linguisticamente definible. Nuestro objetivo es demostrar como el concepto de adverbio necesita, para poder responder de los adverbios de frase, ser definido mas alla de los limites sintacticos-semanticos que impone una gramatica cuyo objeto es la frase. Adoptando, como paradigma general, un concepto de lengua que permite la inclusion de los fenomenos relacionados con el habla, pretendemos incluir el adverbio de frase, como elemento indicador del protagonismo humano en el proceso de discursivizacion, dentro de la clase de factores pragmalinguisticos que deben ser analizados con referencia la fuerza ilocutiva que preside y domina el caudal discursivo y, con referencia a los interlocutores, por su esencial funcionalidad en la "mise en discours". Nuestro segundo gran objetivo consiste en la elaboracion de un marco descriptivo que permita dar cuenta de la correlacion existente entre los criterios sintactico-semanticos, existentes en la literatura sobre los adverbios de frase, y los criterios semantico-logico