La lengua francesa en España en el siglo XVIestudio y edición del "Vocabulario de los vocablos de Jacques de Liaño (Alcalá de Henares, 1565)

  1. Corcuera Manso, Juan Fidel
  2. Gaspar Galán, Antonio
  3. Liaño, Jacques de

Argitaletxea: Prensas de la Universidad de Zaragoza ; Universidad de Zaragoza

ISBN: 84-7733-530-3

Argitalpen urtea: 2000

Mota: Liburua

Laburpena

El Vocabulario de los vocablos (1565) de Jacques de Liaño es el primer texto lexicográfico bilingüe francés-español publicado en España. Este libro nos adentra en el estudio de la situación de la lengua francesa —su recepción, su expansión y su enseñanza como idioma extranjero— en la España del siglo XVI. En él se analizan de forma exhaustiva todas las fuentes anteriores y se considera la rentabilidad lingüística de la obra en relación con la fecha de edición. También se presta particular atención a las reglas de pronunciación del francés y del español que aparecen en el Vocabulario. Además se aportan nuevos y valiosos datos sobre la personalidad de Liaño. El libro se divide en tres partes: comienza con un estudio preliminar, sigue con la edición anotada del Vocabulario y concluye con dos útiles anexos elaborados por los autores.