Los diccionarios electrónicos fraseológicosperspectivas para la lengua y la traducción

  1. Mogorrón Huerta, Pedro
Aldizkaria:
ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante
  1. Cifuentes Honrubia, José Luis (coord.)
  2. Marimón Llorca, Carmen (coord.)

ISSN: 0212-7636 2171-6692

Argitalpen urtea: 2004

Zenbakien izenburua: El verbo

Zenbakia: 2

Orrialdeak: 381-400

Mota: Artikulua

DOI: 10.14198/ELUA2004.ANEXO2.17 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openRUA editor

Beste argitalpen batzuk: ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante

Garapen Iraunkorreko Helburuak

Laburpena

This paper shows the poor treatment of phraseological units provided by traditional monolingual and bilingual dictionaries. It then goes on to focus on the recent launching of electronic dictionaries, their applications and the automated treatment of language, lexicon and its possible classifications. Taking verbal locutions as a starting point, the author suggest a new way to compile an electronic dictionary, attempting to make up for the usual lack of information about phraseological units in traditional dictionaries. The paper concludes showing all the possible applications of these new dictionaries in lexicology and in contrastive semantics, as well as in translation.