Memoria de FraTrad 4 - Red de investigación en docencia universitaria de Traducción

  1. Gallego Hernández, Daniel
  2. Masseau, Paola coord.
  3. Martín Muñoz, M.ª Luisa
  4. Navarro-Brotons, Lucía
  5. Sierra Soriano, Ascensión
  6. Harteell Bruylants, Kendall
Liburua:
La producción científica y la actividad de innovación docente en proyectos de redes
  1. Álvarez Teruel, José Daniel (coord.)
  2. Tortosa Ybáñez, María Teresa (coord.)
  3. Pellín Buades, Neus (coord.)

Argitaletxea: Instituto de Ciencias de la Educación ; Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant

ISBN: 978-84-695-9336-3

Argitalpen urtea: 2013

Orrialdeak: 20-33

Mota: Liburuko kapitulua

Laburpena

En esta memoria queremos presentar los resultados obtenidos en la red FraTrad 4 (2012-2013) dedicada a la elaboración de las guías docentes de las asignaturas de traducción del cuarto curso del grado en Traducción e Interpretación (área de francés). Los objetivos de esta red planteados al inicio del curso fueron los siguientes: analizar, reflexionar, intercambiar experiencias y elaborar las guías en un marco común. En esta memoria detallamos, por una parte, la metodología seguida para trabajar de manera colaborativa y consensuada y, por otra, los resultados obtenidos en cuanto a las guías docentes en particular. En definitiva, queremos rendir cuenta de nuestras actuaciones y dificultades en relación con la elaboración de los distintos apartados de las guías: objetivos y competencias, desglose de contenidos, metodología, cronograma y criterios de evaluación. Para mayor claridad y como prueba del trabajo realizado presentamos en anexo un ejemplo de guía docente.