El léxico monetario en la lengua francesa medieval
- Joaquín Hernández Serna Director/a
Universidad de defensa: Universidad de Murcia
Año de defensa: 1996
- Jesús Montoya Martínez Presidente/a
- Fernando Moreno Bomper Secretario/a
- Francisco Martín Mas Vocal
- Ángel Luis Molina Molina Vocal
- Carmen Artigas Guillamón Vocal
Tipo: Tesis
Resumen
Tesis dividida en cinco partes. La primera, dedicada a una visión socioeconómica del mundo francés medieval aludiendo en especial al auge de las ciudades, comercio, ferias y mercados y rutas comerciales y mercancías,..., causas de la aparición de determinadas monedas y principales lugares de uso y difusión. La segunda parte se centra concretamente en la moneda y el sistema monetario en general y medieval y concretamente en la francesa aunque aludiendo a antecedentes romanos y barbaros y a continuaciones. Se ofrece un estudio exhaustivo de la organización monetaria, derecho de acuñar monedas, jerarquía de monedas, talleres, mecanismos de emisión, monnoiyeuers, billonneurs, faux monnayeurs, fabricación de monedas, materiales (metales preciosos, titre, peso, leyendas, datación, con especial detenimiento en el mensaje simbólico de la moneda y en las monedas. La tercera parte es un estudio concreto filológico, literario, histórico, simbólico, etc., de las siguientes monedas: agnel, angelot, augustale, beauveisine, besant, blanc, bourgeois, breton, carolus, chaise, denier, double douzain, ducat, ecu, esterlin, ferlin, florin, franc, cros, llard, lion, livre, maille, mangon, marc, nasse, noble, patac, pavillon, pite, plaque, royal, salut, sou y virlan. La cuarta parte va dedicada a unas precisas conclusiones tras la investigación realizada. Y la quinta parte está dedicada a una bibliografía muy actualizada partiendo del estado de la cuestión antes de la investigación ahora defendida.