Signé Pombo de Louise Doutreligne : una transposición dramática francesa de la Autobiografía del general Franco de Manuel Vázquez Montalbán

  1. Miñano Martínez, Evelio
Revista:
Thélème: Revista complutense de estudios franceses

ISSN: 1139-9368 1989-8193

Año de publicación: 2014

Volumen: 29

Número: 1

Páginas: 141-159

Tipo: Artículo

DOI: 10.5209/REV_THEL.2014.V29.42951 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Thélème: Revista complutense de estudios franceses

Objetivos de desarrollo sostenible

Resumen

Signé Pombo, también titulada Dans la peau de Franco, es una creación dramática francesa de Louise Doutreligne libremente inspirada, como consta en la cubierta de la edición de Moi, Franco, título con el que se ha traducido en francés la Autobiografía del general Franco de Manuel Vázquez Montalbán. En este artículo se estudian las transformaciones creativas a que ha sido sometido el relato de Vázquez Montalbán, atendiendo principalmente a las modificaciones cuantitativas, la reordenación de la materia y el paso de la polifonía narrativa a una polifonía escénica, planteándose si la autora ha procedido a cambios pensando en una recepción lectora o teatral francesa.