Digital Storytelling as a Pedagogical Tool within a Didactic Sequence in Foreign Language Teaching

  1. Reyes Torres, Agustín
  2. Pich Ponce, Eva
  3. García Pastor, María Dolores
Journal:
Digital Education Review

ISSN: 2013-9144

Year of publication: 2012

Issue: 22

Pages: 2-18

Type: Article

More publications in: Digital Education Review

Abstract

El relato digital representa una herramienta pedagógica que permite al profesor trabajar distintas competencias lingüísticas al mismo tiempo que suscita interés y atención en el alumno. Este estudio analiza la utilidad de incluir el relato digital dentro de una secuencia didáctica con el fin de trabajar expresiones y rutinas lingüísticas en inglés tales como los saludos y las formas de despedirse. Con este objetivo hemos trabajado con estudiantes de primer año de la Facultad de Educación de la Universitat de València para mejorar su capacidad de adaptar sus habilidades lingüísticas a situaciones específicas en la interacción diaria. Hemos elaborado una secuencia didáctica, con distintos talleres, que se han puesto en práctica en el aula. Dicha secuencia termina con un proyecto final en el que los estudiantes deben producir sus propios relatos digitales que muestran lo que han aprendido. Esta producción final ha puesto en evidencia una clara mejoría en el uso de las rutinas lingüísticas, así como en el uso de estructuras más complejas y de expresiones más variadas para comenzar y concluir una conversación.

Bibliographic References

  • Aldemar Ávarez Valencia, J. (2007). Didáctica del inglés: las secuencias didácticas de las clases de los docentes de Inglés de la Licenciatura de Lengua Castellana, Inglés y Francés de la Universidad de la Salle. Un estudio de caso. Revista de Investigación, 7(2), 247-257.
  • Bardovi-Harlig, K. (2006). On the role of formulas in the acquisition of L2 pragmatics. In K. Bardovi-Harlig, C. Félix-Brasdefer & A. S. Omar (Eds.), Pragmatics and language learning vol. 11 (pp. 1–28). Honolulu: University of Hawai’i. National Foreign Language Resource Center.
  • Barrett, H. (2005). Storytelling in higher education: A theory of reflection on practice to support deep learning. In C. Crawford, D. Willis, R. Carlsen, I. Gibson, K. McFerrin, J. Price & R. Weber (Eds.), Proceedings of the Society for Information Technology & Teacher Education International Conference 2005 (pp. 1878–1883). Chesapeake, VA: AACE.
  • Boster, F. J., Meyer, G. S., Roberto, A. J., & Inge, C. C. (2002). A report on the effect of the United Streaming application on educational performance. Farmville, VA: Longwood University.
  • Burmark, L. (2004). Visual presentations that prompt, flash & transform. Media and Methods, 40(6), 4–5.
  • Camps, A. (1994). L’ensenyament de la composició escrita. Barcelona: Barcanova.
  • Camps, A. (coord.) (2003). Seqüències didàctiques per a aprendre a escriure. Barcelona: Graó.
  • Coulmas, F. (1981). Introduction: Conversational routine. In F. Coulmas (Ed.), Conversational routine: Explorations in standardised communication (pp. 1–17). The Hague: Mouton.
  • Council of Europe (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Council of Europe (2003). European Language Portfolio. Strasbourg: Language Policy Division.
  • Crookes, G. (2003). A Practicum in TESOL. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Crystal, D. (2003). English as a Global Language (2nd edition). Cambridge: Cambridge University Press.
  • De Almeida, D. (2007). Using ‘Checklists’ to Train Students in Peer Revision in the EFL Writing Classroom. In Humanising Language Teaching, 9(3).
  • Dolz, J., and Schneuwly B. (2006). Per a un ensenyament de l’oral. Biblioteca Sanchis Guarner
  • Ellis, R. (1994). The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
  • García-Pastor, M. D. (2009). La enseñanza de lenguas como escenario de innovación: Apertura y cierre conversacional en una lengua extranjera. In J. Beltrán Llavador (Ed.), Escenarios de innovación: Educación y cultura común (pp. 231–248). Valencia: Germanía.
  • Gregori-Signes, C. (2008). Integrating the old and the new: Digital storytelling in the EFL language classroom. GRETA, 16(1&2), 43–49.
  • Gregori-Signes, C., & Alcantud Díaz, M. (2011). El relat digital i les seves aplicions didàctiques. Curso de Formación Permanente. 8h Universitat de Valencia
  • Gregori-Signes, C. and Alcantud-Díaz, M. (2012). Handy Manny: The pragmatic function of codeswitching in the interaction of cartoon characters. In M. D. García-Pastor (Ed.), Teaching English as a foreign language: Proposals for the language classroom (pp. 61–79). Valencia: Perifèric.
  • Hibbing, A. N., & Rankin-Erikson, J. L. (2003). A picture is worth a thousand words: Using visual images to improve comprehension for middle school struggling readers. Reading Teacher, 56(8), 758–770.
  • House, J. (1996). Developing pragmatic fluency in English as a foreign language: Routines and metapragmatic awareness. Studies in Second Language Acquisition, 18, 225–252.
  • James, C. (1998). Errors in Language Learning and Use. Exploring Error Analysis. Harlow: Pearson Education.
  • Laver, J. D. M. H. (1981). Linguistic routines and politeness in greeting and parting. In F. Coulmas (Ed.), Conversational routine: Explorations in standardised communication (pp. 289–304). The Hague: Mouton.
  • Raimes, A. (1983). Techniques in teaching writing. Oxford: Oxford University Press.
  • Richards, J. C. (1990). The Teaching Matrix. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Richards, J. C. & Rodgers, T. S. (2001). Approaches and Methods in Language Teaching (2nd edition). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Robin, B. (2006). The educational uses of digital storytelling. In D. A. Willis, J. Price, N. E. Davis, & R. Weber (Eds.), Proceedings of the Society for Information Technology & Teacher Education International Conference 2006 (pp. 709–716). Chesapeake, VA: AACE.
  • Rodríguez Illera, J. L. & Londoño Monroy, G. (2009). Los relatos digitales y su interés educativo. Educação, Formação & Tecnologias, 2(1), 5–18.
  • Sultana, A. (2009). Peer Correction in ESL Classrooms. BRAC University Journal, 1(1), 11–19.
  • Vilá i Santasusana, M. (coord.) (2002). Didàctica de la llengua oral formal. Contiguts d'aprenentatge i seqüències didàctiques. Barcelona: Graó.
  • Wildner-Basset, M. (1984). Improving pragmatic aspects of learner’s interlanguage. Tubingen: Narr.
  • Yuksel, P., Robin, B. R., & McNeil, S. (2010). Educational uses of digital storytelling around the world. In M. Koehler & P. Mishra (Eds.), Proceedings of the Society for Information Technology & Teacher Education international conference 2011 (pp. 1264-1271). Chesapeake, VA: AACE.
  • Zabala Vidiella, A. (1997). La práctica educativa. Cómo enseñar. Barcelona: Graó.