Escritura y oralidad en los ovidiana franceses del Siglo XII
- Isabel Uzcanga Vivar Zuzendaria
Defentsa unibertsitatea: Universidad de Salamanca
Defentsa urtea: 1996
- José Antonio Pascual Rodríguez Presidentea
- Tomás Gonzalo Santos Idazkaria
- Bernard Cerquiglini Kidea
- María Aurora Aragón Fernández Kidea
- Alicia Yllera Fernández Kidea
Mota: Tesia
Laburpena
ESTE ESTUDIO FILOLOGICO TIENE COMO OBJETO LAS TRES NARRACIONES FRANCESAS DEL SIGLO XII EN VERSO OCTOSILABICO INSPIRADAS EN LAS METAMORFOSIS DE OVIDIO: PIRAMUS ET TISBE, NARCISUS Y PHILOMENA DE CHRETIEN DE TROYES (SE PRESENTA EN APENDICE UNA EDICION Y TRADUCCION AL ESPAÑOL DE LOS TEXTOS).LA TESIS CONTIENE CUATRO ESTUDIOS EN TORNO AL BINOMIO ESCRITURA-ORALIDAD. EN EL PRIMERO, DE CARACTER GENERAL, SE EXPONE UNA SERIE DE CONSIDERACIONES TERMINOLOGICAS Y METODOLOGICAS. EL SEGUNDO ES UN ESTUDIO DE LA PUNTUACION EN LOS ONCE CODICES DE LOS OVIDIANA QUE SE CONSERVAN EN LA BIBLIOTHEQUE NATIONALE DE FRANCE, QUE DATAN DE LOS SIGLOS XIII AL XV. ESTE ESTUDIO AUNA TRES VIAS DE ANALISIS: LA REFLEXION FILOLOGICA SOBRE LAS VARIANTES DE PUNTUACION Y SU IMPORTANCIA EN LA EDICION DE LOS TEXTOS, EL ANALISIS LINGUISTICO DE LA PUNTUACION Y LAS CONSIDERACIONES DE TIPO ANTROPOLOGICO SOBRE LA HISTORIA DE LA LECTURA. EN EL TERCERO Y CUARTO, DE TIPO ESTILISTICO Y NARRATOLOGICO, SE ANALIZAN LA PRESENCIA DEL ESTILO ORALY LA HISTORIA DE LA DIFUSION ORAL EN ESTA LITERATURA CULTA DEL SIGLO XII.