Un glosario latino-umbro del siglo XIV

  1. NAVARRO SALAZAR M. TERESA
Zuzendaria:
  1. Joaquín Arce Fernández Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad Complutense de Madrid

Defentsa urtea: 1981

Epaimahaia:
  1. Alonso Zamora Vicente Presidentea
  2. Manuel Gil Esteve Idazkaria
  3. Félix Fernández Murga Kidea
  4. Joaquín Arce Fernández Kidea
  5. Jesús Cantera Ortiz de Urbina Kidea

Mota: Tesia

Laburpena

El manuscrito a 4 5 de la biblioteca del real seminario sacerdotal de San Carlos de Zaragoza contiene un glosario latino-italiano cuya fecha de compilación puede fijarse entre los años 1357 y 1418. En el glosario han intervenido hasta 8 manos distintas y la mano principal ha utilizado como letra la minúscula cancilleresca italiana. Los datos geográficos nombres de lugares patronímicos además de algunos hechos históricos inducen a afirmar que el glosario fue escrito en gubbio o en algún lugar cercano a dicha ciudad umbra. Ciertos términos con connotaciones regionales histórico-culturales circunscriben el glosario a la zona umbra. Las características fonéticas excluyen la procedencia umbro meridional. Se puede concluir que para la redacción del glosario latino-umbro se ha utilizado un vulgar umbro septentrional de tipo eugubino.