Universität
Málaga
Publikationen (11) Publikationen, an denen Forscher/innen teilgenommen haben
2002
-
Algunas denominaciones femeninas en los textos medievales. Estudio sintáctico.
La lingüística francesa en el nuevo milenio: Universidad de Lleida, 8, 9 y 10 de noviembre de 2001
-
Cultura, paremias y didáctica del francés lengua extranjera para traductores
Traducción y cultura: el reto de la transferencia cultural (ENCASA Ediciones y Publicaciones), pp. 113-140
-
De la temporalidad en traducción
Traducción & Comunicación, Núm. 3, pp. 67-88
-
De la temporalidad en traducción
Traducción & comunicación v.3 (Servizo de Publicacións), pp. 67-88
-
Estudios sobre Jean Renart
Málaga: Ediciones del Grupo de Investigación Traductología, 2002
-
La corrección y los errores mayúsculos: el traductor ante las obras de consulta gramatical
Las herramientas del traductor (Ediciones del Grupo de Investigación Traductología, 2002), pp. 167-188
-
La historia, la traducción y el control del pasado. SAMUEL LÓPEZ ALCALÁ. Madrid: Publicaciones de la Universidad Pontificia de Comillas, 2001, 135 págs.
TRANS: revista de traductología, Núm. 6, pp. 281-281
-
Las flores del mal de Charles Baudelaire traducidas por Ignacio Caparrós
TRANS: revista de traductología, Núm. 6, pp. 227-240
-
Marcel Schwob, escritor y traductor
Alfar
-
Traducción y Comunicación, v.1 ELENA SÁNCHEZ TRIGO Y OSCAR DIAZ FOUCES (COORDS.). Servicio de Publicaciones de la Universidad de Vigo, 2000, 145 p.
TRANS: revista de traductología, Núm. 6, pp. 292-292
-
¿El camino más largo? Alegato en favor de la etimología
Las herramientas del traductor (Ediciones del Grupo de Investigación Traductología, 2002), pp. 41-60