Universidad
Granada
Publicacións (12) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a
2009
-
Aprehendiendo al leer: Eduardo Mendoza y la traducción literaria (un manual para el traductor novel)
Granada : Editorial Universidad de Granada, 2009
-
Bolonia en los medios de comunicación. Proyección en el aula
Icono14, Vol. 7, Núm. 3
-
Francés empresarial y MCER en la Universidad de Granada
El Mundo profesional y las lenguas: enseñar según el MCER (Comares), pp. 29-48
-
Investigación y repercusión de las TIC en Filología Francesa
1.as Jornadas andaluzas de innovación docente universitaria: 2 y 3 de diciembre de 2009, Córdoba
-
La enseñanza universitaria del francés en el ámbito del turismo
El Mundo profesional y las lenguas: enseñar según el MCER (Comares), pp. 7-28
-
La traducción en la España del siglo XVIII: nuevos modelos literarios, auge de la belleza infiel y femenina
La traducción en la época ilustrada: (panorámicas de la traducción en el siglo XVIII) (Comares), pp. 81-130
-
Politesse, impolitesse, auto-politesse: Janus revisité
Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 5, pp. 24-55
-
Politesse, savoir-vivre: modernité d'un concept bien classique
Synergies Espagne, Núm. 2, pp. 117-128
-
Rodeos y ausencias
Editorial Universidad de Granada
-
Sociogénesis de la literatura migrante en Québec. El debate terminológico
Estudios e informes sobre la inmigración extranjera en la provincia de Jaén 2007-2008: (en relación con los países de procedencia de las personas que migran y, en particular, de Marruecos) (Comares), pp. 389
-
Transgresión y ruptura génerica en Macandé, la novela gráfica de Hernández Cava y Laura
Hispanística XX, Núm. 27, pp. 389-405
-
Témoignage d'une expérience didactique en traduction littéraire
Synergies Espagne, Núm. 2, pp. 191-200