Universitè
Granada
Publications (16) Publications auxquelles un chercheur a participé
2006
-
Agustín Gómez Arcos: la aventura de una escritura franca
Logosphère: revista de estudios lingüísticos y literarios, Núm. 2, pp. 91-104
-
De "Bonjour la galère" de Philippe Adler a "Se montó el Belén" o la búsqueda del equilibrio entre el respeto al autor y la consideración al lector en un caso práctico de traducción
Granada : Edit. de la Universidad de Granada, 2006
-
De "L`Aveuglon" a "Marruecos": una lectura a contrapelo de Agustín Gómez Arcos
Análisis del discurso. Lengua, cultura, valores: actas del I Congreso Internacional
-
De l' espace littéraire à l' espace filmique: "La Belle et la Bête"
Espacio y texto en la cultura francesa = Espace et texte dans la culture française
-
De la traducción al español de las referencias sociales francófonas
La cultura del otro: español en Francia, francés en España
-
De la transmisión de aspectos culturales desde España a Francia
Análisis del discurso. Lengua, cultura, valores: actas del I Congreso Internacional
-
El espacio autobiogrfico en traducción literaria
Espacio y texto en la cultura francesa = Espace et texte dans la culture française
-
Influencias literarias en la novela "Bonjour la galere" de Philippe Adler
Cauce: Revista Internacional de Filología, Comunicación y sus Didácticas, Núm. 29, pp. 41-62
-
La traducción de alusiones culturales: los antropónimos
Estudios de traducción: problemas y perpectivas (Servicio de Publicaciones), pp. 187-196
-
La traducción de las alusiones culturales: las marcas comerciales
Linguistique plurielle: Valencia. 25, 26 et 27 Octobre 2006
-
Le français par les textes narratifs II: (niveau supérieur II)
Comares
-
Le français par les textes narratifs: (niveau moyen-niveau supérieur I)
Comares
-
Les espaces de l' exil
Espacio y texto en la cultura francesa = Espace et texte dans la culture française
-
Marguerite Yourcenar: entre le silence lingüistique et le silence des femmes
Estudios de lengua y literatura francesas, Núm. 17, pp. 119-138
-
Preparándos para traducir literatura
Traducción, lengua y cultura en los albores del siglo XXI: X Jornadas hispano-rusas de traducción e interpretación: Granada, 19-21 de abril de 2005 (Jizo Ediciones), pp. 63-74
-
Écrivains entre deux langues: un regard sur la langue de l�autre
La cultura del otro: español en Francia, francés en España