Universitè
Barcelona
Publications (29) Publications auxquelles un chercheur a participé
2011
-
"Le diamant de l'herbe, de Xabier Forneret et sa traduction en Espagne
La nouvelle au XIXe siècle: auteurs mineurs = La "nouvelle" en el siglo XIX : autores secundarios (Peter Lang), pp. 283-295
-
Actualité des Mémoires du duc de Saint-Simon
Le XVIIIe siècle aujourd'hui: Présences, lectures et réécritures (Le Manuscrit), pp. 355-368
-
Adult human circulating CD34-Lin-CD45 -CD133- cells can differentiate into hematopoietic and endothelial cells
Blood, Vol. 118, Núm. 8, pp. 2105-2115
-
Alphonse Allais et ses nouvelles sur le Captain Cap
La nouvelle au XIXe siècle: auteurs mineurs = La "nouvelle" en el siglo XIX : autores secundarios (Peter Lang), pp. 381-399
-
Cincuenta estudios sobre traducciones españolas
Bern [etc.] : Peter Lang, cop. 2011
-
Coloquio Historia de la tradución en Hispanoamérica: mediación lingüística y contactos interculturales
Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, Vol. 4, Núm. 2, pp. 284-286
-
Deseo y violencia: "Las criadas" de Jean Genet
Homoerotismos literarios (Icaria), pp. 91-108
-
El avismo del sexo: la "vagina dentata" en la cultura contemporánea
Máxima audiencia: cultura popular y género (Centre Dona i Literatura), pp. 173-192
-
El conde de Ségur "españolizado" por F. Altés: la traducción de la Galerie morale et politique (1835)
Cuadernos de filología francesa, Núm. 22, pp. 11-18
-
El padre Goriot de H. de Balzac, en traducción de D.R.S. de G. (1838)
Cincuenta estudios sobre traducciones españolas (Bern [etc.] : Peter Lang, cop. 2011), pp. 289-296
-
L'exclusion dans deux romans de Léonora Miano
Construcción de identidades y cultura del debate en los estudios en lengua francesa
-
L'histoire culturelle de la France chez Luzán et le duc d'Almodóvar
L'histoire de la France dans la littérature espagnole: entre francophobie défensive et admiration francophile ( Paris : Honoré Champion, 2011), pp. 395-406
-
La Guimard, de Guy Scarpetta: recréation d'un personnage,recréation d'un siècle
Le XVIIIe siècle aujourd'hui: Présences, lectures et réécritures (Le Manuscrit), pp. 49-60
-
La Henriada de Voltaire, en traducción de Pedro Bazán de Mendoza (1816)
Cincuenta estudios sobre traducciones españolas (Bern [etc.] : Peter Lang, cop. 2011), pp. 207-210
-
Las "Scènes de la vie espagnole" de la duquesa de Abrantes: viaje, relato y memoria
La nouvelle au XIXe siècle: auteurs mineurs = La "nouvelle" en el siglo XIX : autores secundarios (Peter Lang), pp. 270-282
-
Le XVIIIe siècle aujourd'hui: Présences, lectures et réécritures
Le Manuscrit
-
Les histoires de l'Histoire: Jean Giono et Le désastre de Pavie
Tiempo, texto e imagen = Temps, texte et image: Actas del XIX Coloquio de la APFUE (Madrid, 21-23 abril, 2010)
-
Miscel.lània in memoriam Alfons Serra-Baldó (1909-1993) en el centenari del seu naixement
Abadia de Montserrat
-
Palabras de un creyente de M. F. Lamennais, en traducción de Mariano José de Larra (1836)
Cincuenta estudios sobre traducciones españolas (Bern [etc.] : Peter Lang, cop. 2011), pp. 271-276
-
Personnages et faits historiques dans les ouvrages de circonstance
L'histoire de la France dans la littérature espagnole: entre francophobie défensive et admiration francophile ( Paris : Honoré Champion, 2011), pp. 415-426