Universität
Barcelona
Publikationen (30) Publikationen, an denen Forscher/innen teilgenommen haben
2006
-
Acerca de una traducción española de La légende de soeur Béatrix, de Charles Nodier
Anales de filología francesa, Núm. 14, pp. 159-166
-
Alexandre Dumas y Victor Hugo: viaje de los textos y textos del viaje
Lleida : Universitat de Lleida Pagès editors
-
Association between increased CCL2 (MCP-1) expression in lesions and persistence of disease activity in giant-cell arteritis
Rheumatology, Vol. 45, Núm. 11, pp. 1356-1363
-
Avatars de "Le roi s'amuse":: el "Rigoletto" de Manuel Angelon
Alexandre Dumas y Victor Hugo: viaje de los textos y textos del viaje (Lleida : Universitat de Lleida Pagès editors), pp. 63-79
-
Breu recorregut per la mirada encantada
Ressò de Ponent: revista de l'Ateneu Popular de Ponent, Núm. 199, pp. 72-73
-
De traductores y prologuistas de Victor Hugo en España en el siglo XIX
Alexandre Dumas y Victor Hugo: viaje de los textos y textos del viaje (Lleida : Universitat de Lleida Pagès editors), pp. 35-49
-
De unos cuentos de Balzac en traducción de José Feliú y Codina
Traducción y traductores, del Romanticismo al Realismo (Peter Lang), pp. 13-26
-
Des femmes et de l’écriture. Le bassin méditerranéen Carmen Boustani et Edmond Jouve (éds.) Paris, Karthala, 2006
Lectora: revista de dones i textualitat, Núm. 12, pp. 165-167
-
Du texte à l'image, de la pulsion à l'action? Dix heures et demie du soir en été
Europe, Vol. 84, Núm. 921-922, pp. 181-201
-
El Otro-animal de Hélène Cixous: el perro semihundido
Ver con Hélène Cixous (Icaria), pp. 171-192
-
Historia, literatura, interculturalidad. Estudios en curso sobre recepción e imagen de Francia en España
La cultura del otro: español en Francia, francés en España
-
Hélène Cixous's other animal: The half-sunken dog
New Literary History, Vol. 37, Núm. 1, pp. 119-134
-
Imágenes contrapuestas: Toledo vista por escritores españoles y franceses
La cultura del otro: español en Francia, francés en España
-
Increased levels of atherosclerosis markers in salt-sensitive hypertension
American Journal of Hypertension, Vol. 19, Núm. 1, pp. 87-93
-
La Mouche d'Alfred de Musset, petit divertissement libertin au service d'une moralité
Anales de filología francesa, Núm. 14, pp. 21-36
-
La situación de la enseñanza del francés en España: algunas consideraciones (muy) generales
Perspectives fonctionnelles: emprunts, économie et variation dans les langues
-
La traducción de Los campos magnéticos: El caso del pronombre On
Traducción y di-ferencia (Universidad de Barcelona), pp. 209-220
-
La traducción de autores clásicos franceses en las postrimerías del siglo XX
Traducción y di-ferencia (Universidad de Barcelona), pp. 249-264
-
Lautréamont o la recepció tardana d'uns cants
Caràcters (Picassent): és una revista de llibres, Núm. 34, pp. 8-9
-
Literaturas francófonas de América y Europa
Madrid : Síntesis, 2006