Artikuluak (11) Ikertzaileren baten partaidetza izan duten argitalpenak

2006

  1. Acerca de una traducción española de La légende de soeur Béatrix, de Charles Nodier

    Anales de filología francesa, Núm. 14, pp. 159-166

  2. Association between increased CCL2 (MCP-1) expression in lesions and persistence of disease activity in giant-cell arteritis

    Rheumatology, Vol. 45, Núm. 11, pp. 1356-1363

  3. Breu recorregut per la mirada encantada

    Ressò de Ponent: revista de l'Ateneu Popular de Ponent, Núm. 199, pp. 72-73

  4. Du texte à l'image, de la pulsion à l'action? Dix heures et demie du soir en été

    Europe, Vol. 84, Núm. 921-922, pp. 181-201

  5. Hélène Cixous's other animal: The half-sunken dog

    New Literary History, Vol. 37, Núm. 1, pp. 119-134

  6. Increased levels of atherosclerosis markers in salt-sensitive hypertension

    American Journal of Hypertension, Vol. 19, Núm. 1, pp. 87-93

  7. La Mouche d'Alfred de Musset, petit divertissement libertin au service d'une moralité

    Anales de filología francesa, Núm. 14, pp. 21-36

  8. Lautréamont o la recepció tardana d'uns cants

    Caràcters (Picassent): és una revista de llibres, Núm. 34, pp. 8-9

  9. Marguerite Yourcenar

    Estudis romànics, Núm. 28, pp. 345-350

  10. Sobre las primeras traducciones españolas de los Contes drolatiques de Balzac

    Anales de filología francesa, Núm. 14, pp. 145-158

  11. Ética y política de la traducción en la época contemporánea, edición de Assumpta Camps, PPU, Barcelona 2004.

    Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, Vol. 1, Núm. 1, pp. 1-3