Universidad
Autónoma de Madrid
Capítulos de Libro (12) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2023
-
Analyse sémantico - argumentative de l ’ émotion linguistique de la peur
Argumentation, communication, outils numériques et transfert de connaissances (Comares), pp. 65-94
-
De la francofonía a la literatura intercultural francófona en Europa: las xenografías literarias
Voces de mujer en l'extrême contemporain: hacia una cartografía literaria de las xenografías francófonas (Libros Pórtico), pp. 15-32
-
Description distributionnelle et sémantico-pragmatique de la locution je me disais aussi
Histoires de dire 3: Petit glossaire des marqueurs formés sur le verbe «dire» (Peter Lang), pp. 189-205
-
El silencio del aviador: Paul Nothomb, comisario político de AndréMalraux en España,
La mirada extranjera: la Guerra Civil en la literatura universal (Comares), pp. 159-173
-
Hacia una poética de la traducción en el siglo XIX: el pensamiento traductor de Teodoro Llorente a través de sus paratextos
Elementos para una articulación del pensamiento sobre la traducción en España (Edition Reichenberger), pp. 253-268
-
Jean-Marc Probst y El Principito
Colecciones y estudios sobre El Principito (Puerta del Sol Ediciones), pp. 14-31
-
L´emotion dans la langue; Action langagière et activité neuronale
Argumentation, communication, outils numériques et transfert de connaissances (Comares), pp. 29-44
-
Poética de l’entre-deux en el proyeto autoficcional de Hadia Decharrière: huellas de la infancia
(Re)creadoras: Una mirada sobre la escritura y la traducción desde el siglo XXI (Comares), pp. 165-174
-
Poéticas de la memoria y autoficción en tres escritoras francófonas del entorno mediterráneo
Voces de mujer en l'extrême contemporain: hacia una cartografía literaria de las xenografías francófonas (Libros Pórtico), pp. 77-109
-
Presentación de Voces de mujer en l'extrême contemporain
Voces de mujer en l'extrême contemporain: hacia una cartografía literaria de las xenografías francófonas (Libros Pórtico), pp. 7-13
-
Teodoro Llorente, la traducción al servicio de la historia de Valencia
Nuevos avances en torno a la traducción humanística: de la tradición a la revolución digital (Comares), pp. 55-66
-
Xenografías femeninas y autoficción en la Francia actual: leer experiencias migrantes de menores
Voces de mujer en l'extrême contemporain: hacia una cartografía literaria de las xenografías francófonas (Libros Pórtico), pp. 135-172