Argitalpenak (7) Ikertzaileren baten partaidetza izan duten argitalpenak

1996

  1. Assia Djebar: un modelo de traducción literaria

    Una realidad interdisciplinar

  2. La langue de vulgarisation scientifique dans les rubriques "santé" des magazines féminins et dans les revues spécialisées "grand public"

    Lenguas para fines específicos (V): investigación y enseñanza

  3. La langue economique et juridique a travers l' oeuvre de Balzac: l' exemple de Cesar Birotteau

    Lenguas para fines específicos (V): investigación y enseñanza

  4. La lengua carnal: amor y plurilinguismo en las obras de Richid Boudjedra y Abdelkebir Khatibi

    Paisaje, juego y multilinguismo: X Simposio de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada (Santiago de Compostela, 18-21 de octubre de 1994)

  5. La literatura juvenil y la traducción: análisis contrastivo de Charlie and the great elevator de Roald Dahl

    Una realidad interdisciplinar

  6. Programmation des documents d' après une approche cognitive-contextuelle

    Lenguas para fines específicos (V): investigación y enseñanza

  7. Quand on voit le monde avec les yeux de l'enfance»: La figure enfantine dans les oeuvres des jeunes écrivains d'origine algérienne

    Littératures francophones (Departament de Filologia Francesa i Italiana), pp. 239-244