Publicacións (16) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a

2013

  1. Bajo el sol de Camus: Persistencias de un pensamiento y una escritura

    Revista de Occidente, Núm. 391, pp. 23-38

  2. Compte rendu du livre Traducción económica y corpus: del concepto a la concordancia. Aplicación al francés y al español de Daniel Gallego Hernández. Publicaciones Universidad de Alicante, 2012

    Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, Vol. 6, Núm. 1, pp. 279-282

  3. De cómo Antonio Pereira fue tentado por el Nouveau Roman

    Las mujeres leen a Antonio Pereira (Fundación Antonio Pereira), pp. 65-84

  4. Hacia la elaboración de un manual EEES para la enseñanza de las segundas lenguas extranjeras en Traducción e Interpretación

    Segundas jornadas de innovación docente en la Universidad de Salamanca

  5. La "maladie de la vue" et la création; la quête de l'interlocuteur

    Jean Giraudoux: écrire-décrire ou le regard créateur: actes du colloque international 9-12 mai 2013 (Cluj Napoca: Casa Cartii de Stiinta), pp. 82-92

  6. La Carpeta de Aprendizaje como método de aprendizaje activo y herramienta de evaluación continua en traducción especializada

    Segundas jornadas de innovación docente en la Universidad de Salamanca

  7. La cabellera femenina como elemento turbador: entre la fuerza vital en Baudelaire y el poder fetichista en Maupassant

    Les mondes du français: XXI Colloque de l'Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española

  8. La mort dans les Chansons de Geste : dire la beauté et l’horreur épiques

    La Mort dans la littérature française du Moyen ge (Ressouvenances), pp. 38-61

  9. La palabra y las nuevas tecnologías: del diccionario tradicional al diccionario electrónico

    Unplugged: la palabra como nueva tecnología (Universidad de Cantabria), pp. 243-252

  10. L’Aristocratie d’une dame courtoise: La Belle dame sans mercy et Le Rouge et le Noir

    HB, Revue Internationales d’Études Stendhaliennes, Vol. 17, pp. 177-199

  11. Paul Éluard: metonimias del mar

    El mar: imágenes y escrituras (Peter Lang), pp. 39-61

  12. Pour une didactique de la cruauté. Le savoir-faire de l'écriture chez Agota Kristof

    Thélème: Revista complutense de estudios franceses, Núm. 28, pp. 141-156

  13. Prestige normatif et diffusion des réformes orthographiques: les cas du français et de l' espagnol en contraste

    L' orthographe en quatre temps: 20e anniversaire des Rectifications de l'orthographe de 1990 : enseignement, recherche et réforme, quelles convergences? : actes du colloque international de 2010 (Honoré Champion), pp. 203-236

  14. Recuerdos y otras ficciones: de la neurobiología a la escritura autobiográfica

    La memoria novelada (Peter Lang), pp. 283-301

  15. Traduction économique en français et en espagnol ou comment rentabiliser le réseau Internet par le biais de corpus (méthodes et applications)

    Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 9, pp. 547-550

  16. “Babel de Lenguas: Francés”: un programa cultural de Radio Universidad de Salamanca como apoyo a la docencia de la lengua y cultura francesas

    Segundas jornadas de innovación docente en la Universidad de Salamanca