Unibertsitatea
Salamanca
Argitalpenak (8) Ikertzaileren baten partaidetza izan duten argitalpenak
1997
-
"La Vénus d'Ille", de Mérimée: evolución de las traducciones al español
Livius: Revista de estudios de traducción, Núm. 10, pp. 191-200
-
Aníbal Núñez, El traductor
La Ortiga: Revista cuatrimestral de arte, literatura y pensamiento, Núm. 6, pp. 91-94
-
Crepusculario a la luz de Residencia en la Tierra
Cauce: Revista Internacional de Filología, Comunicación y sus Didácticas, Núm. 20, pp. 117-137
-
De la voz a la letra: Problemas lingüísticos en la transcripción de los relatos orales I: La puntuación
Revista de dialectología y tradiciones populares, Tomo 52, Cuaderno 1, pp. 19-46
-
De lémploi des guillemets dans la littérature économique
La langue de spécialité et le discours scientifique: recueil des travaux présentés, et exposés, à l'occasion du V Congrès Luso-Hispanique des Langues Appliquées aux Sciences, Valence 1994 (Nau Llibres), pp. 157-166
-
Del cuerpo imaginario al cuerpo del delito (Pesquisas sobre un crimen durasiano)
La Ortiga: Revista cuatrimestral de arte, literatura y pensamiento, Núm. 8, pp. 17-22
-
La Banque s'Adresse a ses Clients: analyse du discours a partir dedocuments bancaires
Actas do VI Congresso Luso-Espanhol de Línguas para Fins Específicos
-
Une Approche du Lexique Bancaire dans la Classe de Français pour un Niveau A vaneé
Actas do VI Congresso Luso-Espanhol de Línguas para Fins Específicos