Argitalpenak (14) Ikertzaileren baten partaidetza izan duten argitalpenak

2012

  1. Cruces culturales en el Norte

    Literatura medieval y renacentista en España: líneas y pautas

  2. De la didáctica de la fraseología a la fraseodidáctica

    Paremia, Núm. 21, pp. 67-84

  3. Dictionnaire phraséologique thématique français-espagnol: Diccionario fraseológico temático francés-español

    Editorial Axac

  4. Dire por masquer ou la stratégie de l'euphémisme publicitaire

    Études pragmatico-discursives sur l'euphémisme (Peter Lang), pp. 193-208

  5. La gestion des répertoires linguistiques: langue initiale, seconde et étrangère en Galice

    L'Europe des 27 et ses langues (Presses Universitaires de Valenciennes), pp. 295-310

  6. La zone objectale et les classes d'objets des verbes de communication

    Cuadernos de filología francesa, Núm. 23, pp. 75-92

  7. Le sigle: mot simple ou mot construit? Une approche phraséologique

    Les locutions nominales en langue générale (Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions), pp. 125-142

  8. Les discours de l'identité féminine dans les publicités automobiles

    Studia Romanica Posnaniensia, Vol. 39, Núm. 4, pp. 71-83

  9. Les valeurs pragmatiques et sémantiques des marqueurs discursifs « eh bien » / « pues » dans la réalisation de l'acte avouer en français et espagnol

    Revue de Sémantique et Pragmatique, Núm. 32, pp. 115-136

  10. Pautas para la adquisición de competencias receptivas en la fraseodidáctica del FLE

    Certas palavras o vento não leva: homenagem ao professor Antonio Pamies Bertrán (Parole et vie), pp. 57-84

  11. Regard sur le complément indirect dans la grammaire française à partir du complément direct dans la grammaire espagnole

    Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 8, pp. 141-161

  12. Stereotypie Et Manuels De Fle

    Dilbilim, pp. 17-26

  13. Termes d'adresse et liste

    Semiotica, Vol. 2012, Núm. 192, pp. 49-64

  14. Unidades fraseológicas y TIC

    Instituto Cervantes