Universität
Sevilla
Buchkapitel (6) Publikationen, an denen Forscher/innen teilgenommen haben
2015
-
Alfredo Opisso y Viñas, traductor de Prosper Mérimée y de Hippolyte Taine
Creación y traducción en la España del siglo XIX (Peter Lang)
-
La literatura canadiense y la Primera Guerra Mundial
Letras desde la trinchera: testimonios literarios de la Primera Guerra Mundial (Universidad de Valencia = Universitat de València), pp. 375-386
-
La traducción según los prólogos de los diccionarios francés-español (siglos XVI-XIX)
Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (siglos XVI-XIX) (Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions), pp. 345-383
-
Las formas de tratamiento en el habla de Sevilla
La variación en el español actual: estudios dedicados al profesor Pedro Carbonero (Departamento de Lengua Española), pp. 315-330
-
Paremiología y traducción: aproximación pragmalingüística a la traducción de paremias de lengua inglesa, francesa, española e italiana
Estudios de traducción de lenguas para fines específicos (Aracne), pp. 153-166
-
¿Quién amuralla una voz? estudio comparativo y traductológico (español>francés) de la obra poética de Miguel Hernández
Nuevos horizontes en los Estudios de Traducción e Interpretación (Comunicaciones completas): Conferencia AIETI7 ( 29 al 31 de enero de 2015 en Málaga) (Tradulex), pp. 807-816