Capítulos de libro (6) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a

2007

  1. Aula abierta de francés: un espacio de diálogo con el mundo francófono

    Proyectos de Innovación Docente 2006 [Recurso electrónico] (Universidad de Huelva), pp. 56

  2. La ciudad como pretexto: Sevilla según Antoine de Latour

    Escrituras y reescrituras del viaje: miradas plurales a través del tiempo y de las culturas (Peter Lang), pp. 89-102

  3. Memorial de letras francesas y sus traducciones al español: estracto de la biblioteca de traductoras españolas e hispanoamericanas

    Geh hin und lerne: homenaje al profesor Klaus Wagner (Editorial Universidad de Sevilla), pp. 381-414

  4. Perspectiva de género y reprogramación curricular desde el aula: (Propuesta de innovación aplicada a una asignatura de filología francesa)

    Experiencia de innovación universitaria: curso 2004-2005 (Instituto de Ciencias de la Educación), pp. 109-140

  5. Procesos traductivos en la traducción científico-técnica: el léxico del corcho

    Entre lenguas: traducir e interpretar (Fundación Academia Europea e Iberoamericana de Yuste), pp. 159-170

  6. Éloquence, oralisation et argumentation dans les "Contes tartares" de Gueullette

    Le conte en ses paroles: la figuration de l'oralité dans le conte merveilleux du Classicisme aux Lumières (Paris:Éditions Desjonquères), pp. 244-255