Biltzar ekarpenak (4) Ikertzaileren baten partaidetza izan duten argitalpenak

2005

  1. Análisis cualitativo de la traducción científica y técnica: los errores semánticos y su clasificación

    El español, lengua de cultura, lengua de traducción. Aspectos teóricos, metodológicos y profesionales: IV Simposio Internacional Traducción, Texto e Interferencias

  2. El texto literario traducido: observaciones sobre una edición bilingüe de Sarrasine

    El español, lengua de cultura, lengua de traducción. Aspectos teóricos, metodológicos y profesionales: IV Simposio Internacional Traducción, Texto e Interferencias

  3. Exploitation d' un document scientifique en cours de langue française spécialisée

    Lenguas para fines específicos (VIII): investigación y enseñanza

  4. Le statut de la reference dans les discours scientifiques et techniques

    Actas del II Congreso Internacional AIETI 2005. Formación, investigación y profesión.(Madrid, 9-11 de febrero 2005)