Capítulos de Libro (21) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2022

  1. "Portrait du décolonisé" comme outil en didactique des littératures francophones.

    Albert Memmi, voix franco-tunisienne universelle (L'Harmattan), pp. 255-265

  2. Aprendizaje basado en juegos y literatura: investigando autores en un Cluedo literario

    Transferencia del conocimiento en humanidades y ciencias jurídicas. Innovación docente y educativa en el ámbito de las filologías, la lengua y el derecho (Dykinson), pp. 744-758

  3. De l'imaginaire à l'image de la Corée du Sud à travers le roman graphique francophone "Couleur de peau: miel": le rôle de la mère mystérieuse dans la quête identitaire.

    Approche de la culture féminine dans l'Asie et l'Océanie francophones. (Indigo & Côté-femmes éditions), pp. 39-59

  4. Desarrollo de habilidades comunicativas en el aula de fos: interpretación de la cultura francófona

    El francés para fines específicos en ciencias humanas y sociales en el ámbito universitario (UAM Ediciones), pp. 205-229

  5. Diversité représentative du sujet migrant chez Jung Hennin et Riad Sattouf.

    Migration des hommes dans les arts. (Institut Catholique Toulouse), pp. 67-86

  6. El juego dramático y el teatro en clase de francés lengua extranjera

    El devenir de la lingüística y la cultura: un estudio interdisciplinar sobre lengua, literatura y traducción (Dykinson), pp. 239-256

  7. Enseñanza-aprendizaje de los valores culturales implícitos en el léxico del turismo desde un enfoque lexicográfico contrastivo fr.-esp./esp.-fr.

    El francés para fines específicos en ciencias humanas y sociales en el ámbito universitario (UAM Ediciones), pp. 71-100

  8. España en Sang et Lumières de Joseph Peyré: Historia, cultura y realidad a través de un enfoque lingüístico de dicha obra

    Literatura: Patrimonio para todos (Renacimiento), pp. 451-463

  9. Exploitation pédagogique de la chanson en classe de FLE

    El devenir de la lingüística y la cultura: un estudio interdisciplinar sobre lengua, literatura y traducción (Dykinson), pp. 1126-1151

  10. Flipped classroom en secundaria para la mejora de la competencia comunicativa

    Transformando la educación a través del conocimiento (Octaedro), pp. 553-562

  11. Fradocline. La interculturalidad a través de la lingüística, la literatura y la civilización francónofas: Nuevos repositorios para la docencia online

    Innovación digital en comunicación y educación (Dykinson), pp. 541-561

  12. Impact de la chanson en classe de FLE: analyse et interprétation des résultats

    El devenir de la lingüística y la cultura: un estudio interdisciplinar sobre lengua, literatura y traducción (Dykinson), pp. 1104-1125

  13. Las competencias del traductor literario: Análisis del proceso traductor de Omphale, cuento fantástico de Gautier

    La cultura nos hace humanos (Thomson Reuters Aranzadi), pp. 161-174

  14. Laudatio in Honorem de la escritora Maryse Condé

    Discursos pronunciados en el Acto de Investidura de la escritora Maryse Condé como Doctora Honoris Causa por la Universidad de Murcia: : Murcia, 7 de octubre de 2022 (Universidad de Murcia), pp. 9-17

  15. Laudatio in honorem Profra. Dra. Dña. Maryse Condé

    Discursos pronunciados en el Acto de Investidura de la escritora Maryse Condé como Doctora Honoris Causa por la Universidad de Murcia: : Murcia, 7 de octubre de 2022 (Universidad de Murcia), pp. 19-25

  16. Le poème en prose comme détachement artistique: les Ruines de Paris de Jacques Réda

    Formes de la poésie contemporaine (L'Harmattan ; AGA Arti Grafiche Alberobello), pp. 191-204

  17. Música, fraseología y segundas lenguas en las aulas universitarias

    Transferencia del conocimiento en humanidades y ciencias jurídicas. Innovación docente y educativa en el ámbito de las filologías, la lengua y el derecho (Dykinson), pp. 274-287

  18. Nouvelle et roman dans les Scènes de la vie de bohème d’Henri Murger

    Romans et fictions brèves dans la littérature française du XIXe siècle : interférences, tensions, dialogues (UGA Éditions), pp. 167-181

  19. Proyecto para la e/a del fos con estudiantado del grado en traducción e interpretación: análisis de la competencia comunicativa oral

    El francés para fines específicos en ciencias humanas y sociales en el ámbito universitario (UAM Ediciones), pp. 157-178

  20. Segundas lenguas, Universidad y aprendizaje cooperativo

    Transferencia del conocimiento en humanidades y ciencias jurídicas. Innovación docente y educativa en el ámbito de las filologías, la lengua y el derecho (Dykinson), pp. 21-35