Buchkapitel (14) Publikationen, an denen Forscher/innen teilgenommen haben

2006

  1. "Mosé in Egitto" de Rossini et "Sainte-Cécile" de Raphaël dans la nouvelle musicale et poétique de Balzac, "Massimila Doni"

    Palabra y Música (Departamento de Filología Francesa), pp. 339-360

  2. De las formas fijas a las formas abiertas

    Cómo leer un poema : estudios interdisciplinares, poesía, prosa, pintura, foto, cine, música, talleres, Web (Prensas de la Universidad de Zaragoza), pp. 11-60

  3. La didáctica de las ediciones bilingües: el maestro desconocido

    Corcillvm: estudios de traducción, lingüística y filología dedicados a Valentín García Yebra (Arco Libros), pp. 605-618

  4. La música y la letra: acordes y disonancias

    Palabra y Música (Departamento de Filología Francesa), pp. 11-35

  5. La nature vue de près dans Suzanne et le Pacifique

    La poétique du détail (Presses Universitaires Blaise Pascal), pp. 297-310

  6. Mots de femme:: Discours d´homme

    La poétique du détail (Presses Universitaires Blaise Pascal), pp. 121-135

  7. Música para Maeterlink: de Debussy a Dukas

    Palabra y Música (Departamento de Filología Francesa), pp. 315-328

  8. Pensar la innovación, pensar la institución

    II Encuentro sobre experiencias grupales innovadoras en la docencia universitaria [Recurso electrónico]: Centro de estudios Superiores Felipe II, Campus Aranjuez, Universidad Complutense, Madrid 26-27 junio 2006 (Universidad Complutense de Madrid), pp. 29

  9. Presentación: la palabra en la música y la música en la palabra

    Palabra y Música (Departamento de Filología Francesa), pp. 7-8

  10. Terminología del análisis sensorial aplicado al vino

    Inmigración, cultura y traducción [Archivo de ordenador] : reflexiones interdisciplinares (Universidad de Almería), pp. 499-505

  11. Texto y música en la celebración litúrgica

    Arte, música y sacralidad (Seminario Interdisciplinar de Teoría y Estética Musical), pp. 133-147

  12. Un ejemplo de normalización terminológica: el análisis sensorial del vino

    El lenguaje de la vid y el vino y su traducción (Secretariado de Publicaciones), pp. 305-320

  13. Victor Hugo, el viaje en poesía

    Alexandre Dumas y Victor Hugo: viaje de los textos y textos del viaje (Lleida : Universitat de Lleida Pagès editors), pp. 701-721

  14. ¿Es unívoca la cultura francesa?

    Traducción y multiculturalidad (Madrid : Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores, Universidad Complutense de Madrid, 2006), pp. 1-17